手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 大学英语精读(第三版) > 大学英语精读(第三版)第六册 > 正文

大学英语精读(第三版) 第六册:Unit1B The Meth Buster(4)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

York called a neighborhood meeting at her hotel. Concerned residents organized teams to document what was going on. Working as a group empowered them. "When police made an arrest, we would line the street and cheer," York remembers. Unfortunately, the bad guys would sometimesbe out on bail hours later, cooking more meth.

约克在她的旅馆里开了一个社区会议。焦虑的居民组织成小组来记录发生的事情。组织起来一起干使他们更加坚强自信。"当警察逮捕毒贩的时候,我们就排在街道两面欢呼,"约克记忆犹新。不幸的是,有时候没有过几个钟点这些坏蛋就又被保释出来,熬制更多的毒品。
York was on the phone with the police every day. Each night, she sat by the window, sleeping an average of only three hours. It took more than two years — 855 days total — butthey finally took back their block.
约克每天都与警察通话。每天夜里,她坐在窗户旁观察,平均只睡三小时。花了两年多的时间——一共855天——但是他们终于将他们的街区夺了回来。
In all, police made at least 25 arrests for meth possession and other crimes, like parole violation and stolen property. LaShawn was sentenced to a year in prison, and her house waseventually sold.
警察一共为持有毒品及诸如违反保释规定和盗窃财产等其他犯罪行为实施逮捕至少25次。拉肖恩被处一年监禁,她的房子最终也给卖了。
When similar activity sprang up in another neighborhood home, York and her team helped police shut it down in 83 days. By then, they were pros.
当类似的活动在街区另一栋房子里出现时,约克和她的团队用了83天就帮助警察把它给关了。到这个时候,他们都成了专家了。
Susan York gave up her $60,000 job to found Lead on America (leadonamerica.org). "I've used up nearly all my savings," she says, "but this is too important." Her immersion in the cause came at another price: She separated from her husband after 28 years of marriage.
苏珊·约克放弃了年薪6万美元的工作,创办了名为"引领美国"(leadonamerica.org)的网站。"我几乎花光了我的全部积蓄,"她说,"不过这件事太重要了。"她全身心投入这一事业还付出了另外一个代价:她和结婚28年的丈夫分居了。
Wearing her trademark pink, York goes into communities to teach them to work with law enforcement. So far, they've closed down 37 meth houses in Washington. Towns across the country are asking for help.
约克穿着她那标志性的粉红色衣裳,走进社区教人们与执法机关一起工作。到目前为止,他们已经在华盛顿州关掉了37个毒窝。全国各地的城镇都在向他们寻求帮助。
Whenever she can, York rides with police when arrests are made. "She puts on that pink hatand pink boots, and here comes Susan," says Sgt. Tony Aston. "She's just awesome, this lady. She is not kidding. "
只要约克有空,她都跟警察一起驾车到抓捕现场。"她戴上那顶粉红色的帽子,穿上粉红色的靴子,苏珊就这样来了,"警佐托尼·阿斯顿说。"这位女士,她真的令人敬畏。她可不是闹着玩的。"

重点单词   查看全部解释    
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
violation [.vaiə'leiʃən]

想一想再看

n. 违反,违背,妨碍

 
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆
trademark ['treidmɑ:k]

想一想再看

n. 商标

联想记忆
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
immersion [i'mə:ʃən]

想一想再看

n. 浸入(专心)

 
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。