Daring and resourcefulness they had, too; the ability to think faster and move faster than the enemy. These were the qualities which gave Lee the dazzling campaigns of Second Manassas and Chancellorsville and won Vicksburg for Grant.
他们都骁勇而且足智多谋,他们思维敏捷并能先发制人。这样的品质为李在第二次马纳萨斯战役和钱瑟勒斯维尔战役中赢得了荣耀,同时为格兰特在维克斯堡赢得了胜利。
Lastly, and perhaps greatest of all, there was the ability, at the end, to turn quickly from war to peace once the fighting was over. Out of the way these two men behaved at Appomattox came the possibility of a peace of reconciliation. It was a possibility not wholly realized, in the years to come, but which did, in the end, help the two sections to become one nation again... after a war whose bitterness might have seemed to make such a reunion wholly impossible. No part of either man's life became him more than the part he played in their brief meeting in the McLean house at Appomattox. Their behavior there put all succeeding generations of Americans in their debt. Two great Americans, Grant and Lee—very different, yet under everything very much alike. Their encounter at Appomattox was one of the great moments of American history.
最后一个,也许是最伟大的一个品质就是在战斗结束后能迅速地从战争转向和平。格兰特和李在阿波马托克斯的谈判使调停和平成为可能。在战后的几年中,这一可能性并没有全部实现,但是最终促使双方重新统一成一个国家……而这场战争的残酷性本来使重新统一完全不可能。他们在阿波马托克斯的麦克莱小屋的短暂会面是他们一生中最伟大的时刻。他们在那里的和谈使美国人的后代受益无穷。这两位伟大的美国人——格兰特和李——迥然不同却又非常相似。他们在阿波马托克斯的会谈成为了美国历史上伟大的一刻。