手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第一册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第一册:U10B 识字之路(2)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

"Now, if you teach that nigger how to read, he would be forever unfit for being a slave and of no value to his master. As to himself, it could do him no good, but a great deal of harm. It would make him discontented and unhappy".

“现在,如果你教会奴隶如何阅读,他就永远不再适合当一个奴隶,对他的主人也就没有价值了。而且,对他自己,除了极大的伤害,什么好处也没有。这会让他心生不满,感到不快乐。”
These words sank deep into my heart, stirred up my sentiments, and called into existence an entirely new train of thought. It was a new and special revelation, explaining dark and mysterious things, with which my youthful understanding had struggled, but in vain. I now understood what had been to me a most perplexing difficulty—namely the white man's power to enslave the black man. From that moment, I understood the pathway from slavery to freedom. It was just what I wanted, and I got it at a time when I the least expected it. While I was saddened by the thought of losing the help of my kind mistress, I was gladdened by the invaluable instruction which, by mere accident, I had gained from my master. Though conscious of the difficulty of learning without a teacher, I set out with high hope, and a fixed purpose, at whatever cost of trouble, to learn how to read.
这些话深深地沉入我心中,令我伤心,因此我萌生出一连串新的想法。这给了我一种全新而奇特的启发,也明白了一些黑暗而神秘的事情。年少时的认识与此进行了激烈的抗争,但却徒劳无功。我现在明白了那时令我感到非常混乱的困难所在,那就是白人拥有的奴役黑人的权力。从那一刻起,我明白了从当奴隶到获得自由的途径。那正是我想要的,而且是在我最意想不到的时候获得的。尽管我因失去热心女主人的帮助而感到伤心,但是从男主人那儿偶然获得的这种无比珍贵的教育却令我感到高兴。尽管知道自学的困难,我仍满怀希望地决心要学会阅读,无论面临多大的困难。

重点单词   查看全部解释    
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒劳的,无效的,自负的,虚荣的

联想记忆
invaluable [in'væljuəbl]

想一想再看

adj. 无价的

联想记忆
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆
instruction [in'strʌkʃən]

想一想再看

n. 说明,须知,指令,教学

联想记忆
discontented [diskən'tentid]

想一想再看

adj. 不满意的 动词discontent的过去式和过

 
perplexing [pə'pleksiŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,麻烦复杂的 perplex的现在分

 
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 
revelation [rɛvl'eiʃən]

想一想再看

n. 揭露,泄露,发觉

联想记忆
conscious ['kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 神志清醒的,意识到的,自觉的,有意的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。