手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 新世纪大学英语综合教程第二版 > 新世纪大学英语综合教程(第2版)第二册 > 正文

新世纪大学英语综合教程第二版第二册:Unit3b The Struggle for an Education(3)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

I must have walked the streets till after midnight. At last I became so exhausted that I could walk no longer. I was tired; I was hungry; I was everything but discouraged. Just about the time when I reached extreme physical exhaustion, I came upon a portion of a street where the board sidewalk was considerably elevated. I waited for a few minutes, till I was sure that no passers-by could see me, and then crept under the sidewalk and lay for the night upon the ground, with my bag of clothing for a pillow. Nearly all night I could hear the tramp of feet over my head. The next morning I found myself somewhat refreshed, but I was extremely hungry, because it had been a long time since I had had sufficient food. As soon as it became light enough for me to see my surroundings I noticed that I was near a large ship, and that this ship seemed to be unloading a cargo of pig iron. I went at once to the vessel and asked the captain to permit me to help unload the vessel in order to get money for food. The captain, a white man, who seemed to be kind-hearted, consented. I worked long enough to earn money for my breakfast, and it seems to me, as I remember it now, to have been about the best breakfast that I have ever eaten.

我一直在街上走,直到半夜过后。最后,我精疲力竭,再也走不动了。我既累又饿,可就是没有气馁。就在疲惫不堪之时,我到了一条街道,木板铺成的人行道高出路面不少。我等了几分钟,确定过往行人不会看到我,就爬到人行道下面,整夜躺在地上,用装衣服的包当枕头。几乎一整夜我都能听到头顶上沉重的脚步声。第二天我觉得自己精神好了一点,不过我饿极了,因为已经很久没有吃饱过了。天一亮我能看清周围的时候,我立刻就注意到我是在一条大船旁边,这船似乎是在卸生铁。我立刻走到船上,请求船长允许我帮忙卸货,好换点钱买东西吃。船长是个白人,一副心地善良的样子,同意了。我干活赚够了早餐钱。记忆里,这是我平生吃得最有滋味的一顿早餐。

重点单词   查看全部解释    
sidewalk ['said.wɔ:k]

想一想再看

n. 人行道
=pavement(英)

 
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命运,分担的责任

联想记忆
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足够的,充分的

联想记忆
cargo ['kɑ:gəu]

想一想再看

n. 货物,船货

 
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
unload ['ʌn'ləud]

想一想再看

vt. 卸下,卸货,摆脱 ... 之负担,(大量)倾销<

 
permit ['pə:mit,pə'mit]

想一想再看

n. 许可证,执照
v. 允许,许可

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。