手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 新世纪大学英语综合教程第二版 > 新世纪大学英语综合教程(第2版)第二册 > 正文

新世纪大学英语综合教程第二版第二册:Unit8b Uncommon Decency(3)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

We do what we say we'll do; we show up when we say we'll show up; we deliver when we say we'll deliver; and we pay when we say we'll pay. We trust each other in these matters, and when we don't do what we've promised, it's a deviation from the normal. It happens often that we don't act in good faith and in a trustworthy manner, but we still consider it unusual, and we're angry or disappointed with the person or organization that violates the trust we have in them. (I'm looking for something good to say about mankind today.)

我们说做的事一定会做;我们说来就一定会来;我们说送货就一定会送货;我们说交钱就一定会交钱。在这些事情上我们都彼此信任。如果没有做到许诺的事情,也只是异常情况。做事不够诚实、有负信任的情况时有发生,但我们仍然认为那不是正常现象,而且对那些辜负了我们信任的组织或个人,我们会感到愤慨或失望。(我这是在为如今的人类找几句好话说说。)
I hate to see a story about a bank swindler who has faked the books to his own advantage, because I trust banks. I don't like them, but I trust them. I don't go in and demand that they show me my money all the time just to make sure they still have it.
我讨厌看到关于银行营业人员为骗取顾客的存款而篡改账目的报道,因为我信任银行。我不喜欢银行,但我信任它们。我不会一天到晚往银行跑,让他们把我的钱拿出来给我看,只是为了确定钱还在那里。
It's the same buying a can of coffee or a quart of milk. You don't take the coffee home and weigh it to make sure it's a pound. There isn't time in life to distrust every person you meet or every company you do business with. I hated the company that started selling beer in eleven-ounce bottles years ago. One of the million things we take on trust is that a beer bottle contains twelve ounces.
买咖啡或牛奶也一样。你不会把咖啡拿回家后称一下,看有没有一夸脱。在生活中你没有时间去怀疑遇到的每一个人或有生意往来的每一家公司。我非常厌恶几年前那家率先出售11盎司瓶装啤酒的公司。在我们千千万万个深信不疑的事实中,就包括了每一瓶啤酒应装12盎司。
It's interesting to look around and at people and compare their faith or lack of faith in other people with their success or lack of success in life. The people, who always assume everyone else is as honest as they are, make out better in the long run than the people who distrust everyone -- and they're a lot happier even if they get taken once in a while.
看看周围的人,看看他们对别人是否信任,再比较一下他们的生活是否成功,是很有意思的。那些总是想当然地认为别人都跟自己一样诚实可靠的人们,最终反倒比怀疑一切的人过得好些,生活也幸福得多,尽管他们偶尔也会上当受骗。
I was so proud of myself for stopping for that red light, and inasmuch as no one would ever have known what a good person I was on the road from Harrisburg to Lewisburg, I had to tell someone.
我真自豪,我在那红灯前停车了。鉴于没有人知道在从哈里斯堡到刘易斯堡的路上我表现有多好,我得跟谁说一下才行。

重点单词   查看全部解释    
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
distrust [dis'trʌst]

想一想再看

n. 不信任 vt. 不信任

 
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
trustworthy ['trʌst.wə:ði]

想一想再看

adj. 可信赖的

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
deviation [.di:vi'eiʃən]

想一想再看

n. 偏差数,偏离,出轨,背盟

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。