手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第四册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第四册:U6B The Hour of Letdown(4)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

"If the machine wants another drink, give it another drink," he said to the bartender. "Let's not have haggling."

“如果这台机器想要再喝一杯,你就给他再来一杯吧,”他对招待员说,“不要再争了。”
The fellow with the machine turned to his new-found friend and gravely raised his hand to his temple, giving him a salute of gratitude and fellowship. He addressed his next remark to him, as though deliberately snubbing the bartender.
带机器的那个人把头转向新结识的朋友,庄重地把手举到太阳穴,向他敬礼,表示感激和友好。他接下来的这句话是对着这个人说的,好像故意要冷落招待员似的
"You know how it is when you're all fagged out mentally, how you want a drink?"
“你知道大脑精疲力竭是什么感觉,是不是想喝一杯?”
"Certainly do," replied the friend. "Most natural thing in the world."
“当然,”那位朋友回答到,“这是世上最自然不过的事情了。”
There was a stir all along the bar, some seeming to side with the bartender, others with the machine group. A tall, gloomy man standing next to me spoke up.
吧台一阵骚动,一些人似乎支持招待员,其他人似乎站在机器这一伙一边。站在我旁边的一个忧郁的大个子说道:
"Another whiskey sour, Bill," he said. "And go easy on the lemon juice."
“比尔,这杯威士忌又是酸的,”他附加道,“少放点柠檬汁。”
"Picric acid," said the machine, sullenly. "They don't use lemon juice in these places."
“是苦味酸,”那机器生气地说道,“在这些地方他们不放柠檬汁的。”
"That does it!" said the bartender, smacking his hand on the bar. "Will you put that thing away or else beat it out of here. I ain't in the mood, I tell you. I got this saloon to run and I don't want lip from a mechanical brain or whatever the hell you've got there."
“够了! ”招待员说,啪地拍了一下吧台。“你要是不把那玩意弄走的话,我就把它赶出去。 我告诉你,我可没心情和你玩。我这酒吧要营业,我不想听一个机器大脑或是你带到这里来的任何鬼东西在这里胡言乱语。”

重点单词   查看全部解释    
salute [sə'lu:t]

想一想再看

v. 行礼,致意,问候

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
gloomy ['glu:mi]

想一想再看

adj. 阴暗的,抑沉的,忧闷的

 
fellowship ['feləuʃip]

想一想再看

n. 友谊,团体,会员资格,奖学金

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
stir [stə:]

想一想再看

n. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱

 
gravely

想一想再看

adv. 严肃地;严峻地;沉重地;严重地

 
mechanical [mi'kænikəl]

想一想再看

adj. 机械的,力学的,呆板的
n. (供制

 
gratitude ['grætitju:d]

想一想再看

n. 感恩之心

联想记忆
deliberately [di'libəritli]

想一想再看

adv. 慎重地,故意地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。