手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第四册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第四册:U15A A Letter to American Jews (and Other Friends of Israel)(9)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

So here's the deal. I don't buy the "they want to throw us into the sea" crap. It's a collective self-delusion of ours. But more importantly, I don't see tribes. I see people, human beings. I believe that the Palestinians are human beings like us. What a concept, eh? And before everything else, before EVERYTHING else, we must treat them like human beings without demanding anything in return. And no, throwing them a couple of crumbs in which they can set up pitiful, completely controlled Bantustans in between our settlements and bypass roads, and believing it to be a great act of "generosity," does NOT come close to answering this basic requirement. This requirement is NOT negotiable; moreover, in a perfect demonstration of historical justice, it is a vital requirement for the survival of our own State.

因此这就是我的态度。我不相信“他们想把我们扔进海里”这种胡话。这是我们集体的自欺欺人。但更重要的是,在我眼里,没有部落,只有人,人类。我相信巴勒斯坦人像我们 一样,都是人类。觉得这个观点很怪,是不是?但在我们谈别的问题之前,在谈所有问题之前,我们必须要不求任何回报地把他们当人类来对待。不,给他们一点面包屑,让他们在我 们的居民点和边路之间建立一些可怜的、完全为我们所控制的班图斯坦,并认为这就是一种伟大的“慷慨”行为,这根本谈不上满足这个基本条件。这个基本条件是没有讨价还价的余地的。而且,历史的公正也完美地证明,这是我们自己的国家要生存下去的一个必不可少的条件。

重点单词   查看全部解释    
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
pitiful ['pitifəl]

想一想再看

adj. 慈悲的,可怜的

 
collective [kə'lektiv]

想一想再看

adj. 集体的,共同的
n. 集体

联想记忆
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 
negotiable [ni'gəuʃiəbl]

想一想再看

adj. 可磋商的,可转让的,可通行的

 
generosity [.dʒenə'rɔsiti]

想一想再看

n. 慷慨,大方

联想记忆
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,实证,表达,集会

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
bypass ['baipɑ:s]

想一想再看

vt. 绕开,忽视
n. 支路,旁道

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。