手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > E英语教程(智慧版) > E英语教程第四册 > 正文

E英语教程(智慧版)第四册:Unit7 Passage

来源:可可英语 编辑:sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Do you know what a flash mob is?

你知道什么是快闪族吗?

A flash mob is a gathering of a large number of strangers,

快闪族是许多陌生人

organized in secret through e-mail, social networks or text messages.

通过电子邮件、社交网络或者短信秘密组织起来的集会。

They meet together for a short time to do something that is both unusual and pointless.

他们在很短的时间里聚在一起,做一些不寻常又毫无意义的事情。

Flash mobbers do it just to have some fun or to feel a sense of belonging,

快闪客们这样做只是为了找点乐子或是为了获得一种归属感,

and some consider it a form of performance art.

有些人觉得它是一种表演艺术。

What do people do at flash mobs?

人们在快闪行动中会做什么?

Flash mobbers in a store may all ask for the same product.

快闪客们在商店中可能都会要购买相同的产品。

On the street, they may all sing the same song, or shout meaningless words,

他们在街上可能会唱同一首歌,喊一些毫无意义的话,

hug each other, or make some kind of noise at the same time.

拥抱对方或同时发出某种噪音。

Then, just as quickly as they come, they leave.

然后,他们会像来时那样快速地离开。

It all happens in a flash.

这一切都发生在一瞬间。

Flash mobs are reported to have started in New York City.

据报道,快闪族始于纽约市。

But some say the first ones appeared in Europe.

但有人说,第一批快闪族出现在欧洲。

However they got started, flash mobs have become popular around the world.

不管他们是怎么开始的,快闪族已经风靡于世界各地。

So are you ready to join a flash mob?

你准备好加入快闪族了吗?

重点单词   查看全部解释    
pointless ['pɔintlis]

想一想再看

adj. 不尖的,钝的,不得要领的

联想记忆
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。