法语语法解析(3)

时间:2008-5-1 21:21:51  来源:可可听力网   作者:alex   (来可可部落,交更多朋友|订阅可可听力网电子杂志)

  Il vaudrait mieux que tu ne promettes rien.

  你最好不要答应任何事。

  C'est dommage que vous vous soyez manqués.

  你们没碰上真是遗憾。

  表示怀疑和不确定的动词和无人称表达方式 (主要在问句和否定情况下)也用虚拟语气 。

  douter que  怀疑...

  (ne pas) croire que  不相信...

  (ne pas) penser que  不认为...

  (ne pas) être sûr que  对...不确定

  以及:   

  Il n'est pas certain que  ...是不确定的

  Il n'est pas évident que  ...是不明显的

  Il n'est pas vrai que  ...不是真的

  例如:

  Je doute fort qu'il veuille t'aider.

  我对于他想帮助你这件事,感到很怀疑。

  Croyez-vous qu'il y ait des places de libres?

  您认为还有空座吗?

  On n'était pas sûr que ce soit le bon endroit.

  我们不确定这就是正确的地方。

  Il n'était pas certain qu'elle puisse gagner.

  他是否能赢是不确定的。

  在attendre que 后,也用虚拟语气。

  Attendons qu'il revienne.

  让我们等他回来。

  虚拟语气用于独立句

  虚拟语气用于独立句,表示:

  表示建议或希望, 用第三人称,

  如:

  Qu'elle parte et qu'elle ne revienne plus.

  她要是走了不再回来就好了!

  希望或祈愿:

  如:

  Que Dieu vous entende!

  上帝能听见你就好了!

  让步;

  如:

  Qu'elle le veuille ou non, il viendra.

  不论她喜欢与否,他都会来的。

  虚拟语气用于从句中

  如果从句是用以下短语引导的,那么从句中动词必须用虚拟语气:

  avant que

  en attendant que

  jusqu'à ce que    

  后面常跟虚拟语气的连词短语有:

  bien que  尽管...

  quoique  尽管...

  sans que  没有...

  pour que  为了...

  afin que  为了...

  à condition que  在...条件下

  pourvu que  只要...

  jusqu'à ce que  直到...

  en attendant que  直到...

  avant que ... (ne)  在...以前

  à moins que ... (ne)  除非...

  de peur que ... (ne)  担心...

  de crainte que ... (ne)  害怕...

  de sorte que  为了...

  de façon que  以便...

  de manière que  以便...

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页





6小时掌握学英语的秘诀!--点击看答案      推荐:要考试,想通过,必上考试吧!





  • 上一篇法语:

  • 下一篇法语: 没有了
  • 相关法语