手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 高中英语 > 高中英语教程 > 北师大版高中英语 > 北师大版高中英语(必修2) > 正文

北师大版高中英语(必修2):Literature Spot 2—The Picture of Dorian Gray(3)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

The years went by, but Dorian Gray stayed young and handsome.

时间一年一年过去,道林仍然很年轻和英俊。
He enjoyed all the pleasures there were in life.
他享受着生活的所有欢乐。
However, his portrait changed and showed all the terrible secrets of his life.
但是,他的画像变化着,并显示着他生活中的所有可怕的秘密。
Dorian became more and more obsessed with the picture as the face in it became old and ugly.
当画像中的脸变得又老又丑的时候,道林越来越被他的画像所困扰。
On Dorian's thirty-eighth birthday, Basil Hayward, the painter,
在道林38岁生日时,画家巴兹尔·霍华德来看道林,
came to see Dorian and told him that he was going away to Paris.
告诉他他将离开这里去巴黎。
Basil told him that people were saying terrible things about Dorian's life.
巴兹尔告诉道林人们在谈论道林生活中可怕的事情。
Dorian decided to show Basil the portrait and to tell him his secret.
道林决定给巴兹尔看这幅画像,并告诉他他的秘密。
Basil was horrified when he saw the face and told Dorian to change his life.
巴兹尔看到画像中的脸后,非常惊恐,告诉道林要改变他的生活。
Suddenly, Dorian became very angry with Basil.
突然,道林对巴兹尔非常生气。
He took a knife ... and stabbed Basil several times.
他拿出了一把刀……,对巴兹尔刺了好几下。
The next day, Dorian got rid of the body.
第二天,道林处理了尸体。
Nobody would ever miss Basil Hayward.
没有人想起巴兹尔·霍华德。
They would think that he had gone to France.
他们认为他已经去了法国。
Later that night, Dorian was in a bar talking to two women.
那天晚上,道林在一间酒吧同两位女士聊天。
One of the women said to him, "Ah, I remember you. You're Prince Charming, aren't you?"
其中一位对他说:“啊,我记得你。你是迷人王子,是吗?”
A sailor heard this. It was Sybil's brother.
一位船员听到了这个。他是希比尔的哥哥。

重点单词   查看全部解释    
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 着迷的

联想记忆
sailor ['seilə]

想一想再看

n. 海员,水手,扁平的硬边草帽

 
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,画像
adj. (文件页面)

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。