手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 高中英语 > 高中英语教程 > 译林版牛津高中英语 > 译林版牛津高中英语(选修7) > 正文

译林版牛津高中英语(必修7):Unit2 Fit for life-Project(2)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Acupuncture uses stainless steel needles that are put into the skin at certain points on the body so that a disease can be cured or a health problem solved.

针灸疗法是将不锈钢针扎进身体的特定部位,从而使疾病得以治愈或使健康问题得到解决。
These points are called acupuncture points.
这些部位叫做穴位。
When acupuncture was first practised, there were 365 such points.
针灸刚开始施行时,人体有365处穴位。
The number of acupuncture points was the same as the number of days in a year.
穴位的数量与一年的天数对等。
However, over the last 2,000 years, this number has gradually increased to about 2,000.
然而,在过去的2000年里,这个数目逐渐增加至2000左右。
Some acupuncturists insert needles at or near the body part affected by the disease, while others select points according to the symptoms that the patient has.
有些针灸师在病灶处或是病灶附近施针,而其他针灸师则根据病人的症兆选择穴位。
If you go to an acupuncturist, he or she will ask you questions about your medical history and your way of life.
如果你去找针灸师,他或她会询问你的病史和生活习惯。
The acupuncturist will look at the colour of your skin and your tongue, listen to your breathing, and check your pulses.
针灸师会观察你的皮肤和舌苔颜色,听你的呼吸并且给你号脉。
Western medicine only recognizes one pulse which indicates the heartbeat.
西医只会识别代表心跳的一种脉搏。
However, according to traditional Chinese medicine, there are twelve different pulses, six on each wrist, and every one of them is connected with a major body organ or its function.
然而,据传统中医学介绍,人体有十二处不同的脉搏,两侧手腕各有6处,而且每一处都与身体的一个主要器官或器官的功能有关。
By checking all the pulses, the acupuncturist can find out which energy channel does not have enough energy.
通过检查所有的脉搏,针灸师可以发现哪条能量通道没有足够的能量。
Some of the medical problems that can be treated by acupuncture include severe pains, headaches, injuries, stomach problems and high blood pressure.
有些医学问题可以通过针灸来治疗,包括严重疼痛,头疼,受伤,胃部问题和血压问题等等。
Some people have also used acupuncture to treat smokers, alcoholics and people who are addicted to drugs.
有些人也用针灸来治疗烟瘾、酒瘾以及毒瘾。

重点单词   查看全部解释    
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函数,职务,重大聚会
vi. 运行

 
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
wrist [rist]

想一想再看

n. 手腕,护腕

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。