手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 高中英语 > 高考英语听力真题 > 2017年高考英语听力真题 > 正文

2017年高考(上海卷)英语听力真题 短文(2)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Some people believe that spending quiet hours reading and thinking in a library is the best way to prepare for a debate contest.

有人认为花几个小时的安静时间在图书馆里阅读和思考是准备辩论赛的最佳方式。
Most memory experts, however, would recommend preparing with team members.
然而大多数的记忆专家会推荐与队员一起准备。
Doing so increases the rate of learning and the likelihood of remembering.
这样做的话会提高学习和记住的可能性的速度。
When members of a debate team prepare together, they learn facts and master issues faster and more effectively than each individual could alone.
当辩论队队员一起准备时,他们比每个人独自了解事实和理解问题的速度更快且更有效。
"Communication is essential to the ability to remember well," says a well-known psychologist.
一位著名的心理学家说道:“交流对于记牢来说是非常重要的”。
He has found that isolating yourself is about the worst thing you can do if you want to remember information.
他发现,如果你想记住信息,最不济的办法就是孤立你自己。
In other words, when you talk with others, whether it is to describe a movie or complain about a difficult chapter in a textbook, you are actually strengthening your memory.
也就是说,当你和他人交谈时,不论是描述一部电影,还是抱怨课本中很难的章节,你实际上在加强你的记忆。
The human memory works like a filing system.
人类记忆力的工作原理与文件系统相似。
For a fling system to be effective, information has to be put in a logical place inside a folder that includes related information.
要想文件系统更有效率,信息就必须存放在合适的地方,也就是包含相关信息的文件夹内。
When the members of a debate team practise by using facts in support of an argument, they are exactly gathering related pieces of information into a single mental folder.
当辩论队队员使用事实支撑论点的方式练习时,他们就是在把相关信息存入到一个记忆文件夹里。
And during an actual debate, when the pressure is on, they will be more easily recalled than those memorized as isolated pieces of information.
在真实的辩论期间,当有压力的时候,这样的信息会比那些单独记忆的信息更容易回想起来。

重点单词   查看全部解释    
psychologist [sai'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 心理学家

联想记忆
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆
contest ['kɔntest,kən'test]

想一想再看

n. 竞赛,比赛
vt. 竞赛,争取

联想记忆
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建议,推荐,劝告
vt. 使成为可取,

联想记忆
filing ['failiŋ]

想一想再看

n. 锉(文件的整理汇集)

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
likelihood ['laiklihud]

想一想再看

n. 可能性

联想记忆
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。