手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 高中英语 > 高考英语听力真题 > 2022年高考英语听力真题 > 正文

2022年高考(上海卷)英语听力真题 长对话

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Hey, Steven!

嗨,史蒂文!

I heard you are going to Paris as an exchange student, but you don't seem excited.

我听说你要去巴黎当交换生,但你看起来并不兴奋。

The school doesn't have an on-campus dormitory for exchange students.

学校没有交换生的校内宿舍。

I'm thinking of renting an apartment.

我在考虑租一套公寓。

Good idea!

好主意!

But the places close to campus are expensive, and the affordable ones are too far.

但是离校园近的地方很贵,而价格适中的地方又太远了。

Can't you take buses?

坐公交车不行吗?

Sometimes I have to stay on campus late for tons of laboratory work and assignments after buses stop running.

我有时得在校园里呆到很晚,做很多实验室工作,还要写作业,那时公交车已经停运了。

Hmm...That's a point for being close to campus.

嗯……这就是要住得离校园近的原因。

Why not find a home stay family?

为什么不找个寄宿家庭呢?

You mean living with a local family?

你是说和当地家庭住在一起吗?

Yeah, you get your meals as well.

是啊,你也能吃到饭。

But the problem is my schedule.

但问题是我的日程安排。

I might not be able to have dinner at usual time.

我可能晚饭时间比别人晚。

And I may wake people up when I come back late.

如果我回来晚了,可能会把别人吵醒。

That's true.

确实。

Now my only hope is to find a roommate.

现在我唯一的希望就是找个室友。

Together, we can afford a place close enough to the school.

我们一起就能租得起离学校近的地方。

But you may have different schedules.

但是你们可能日程不同。

You could wake up your roommate as well.

你也会吵醒你的室友。

I hope I can find one among my classmates.

我希望能在同学里找一个室友。

So we share the same schedule, and he might even give me a ride if he could drive.

这样我们的行程就是一样的,如果他会开车,甚至可以载我一程。

Brilliant.

这太棒了。

(Now listen again.)

(现在再听一遍。)

Hey, Steven!

嗨,史蒂文!

I heard you are going to Paris as an exchange student, but you don't seem excited.

我听说你要去巴黎当交换生,但你看起来并不兴奋。

The school doesn't have an on-campus dormitory for exchange students.

学校没有交换生的校内宿舍。

I'm thinking of renting an apartment.

我在考虑租一套公寓。

Good idea!

好主意!

But the places close to campus are expensive, and the affordable ones are too far.

但是离校园近的地方很贵,而价格适中的地方又太远了。

Can't you take buses?

坐公交车不行吗?

Sometimes I have to stay on campus late for tons of laboratory work and assignments after buses stop running.

我有时得在校园里呆到很晚,做很多实验室工作,还要写作业,那时公交车已经停运了。

Hmm...That's a point for being close to campus.

嗯……这就是要住得离校园近的原因。

Why not find a home stay family?

为什么不找个寄宿家庭呢?

You mean living with a local family?

你是说和当地家庭住在一起吗?

Yeah, you get your meals as well.

是啊,你也能吃到饭。

But the problem is my schedule.

但问题是我的日程安排。

I might not be able to have dinner at usual time.

我可能晚饭时间比别人晚。

And I may wake people up when I come back late.

如果我回来晚了,可能会把别人吵醒。

That's true.

确实。

Now my only hope is to find a roommate.

现在我唯一的希望就是找个室友。

Together, we can afford a place close enough to the school.

我们一起就能租得起离学校近的地方。

But you may have different schedules.

但是你们可能日程不同。

You could wake up your roommate as well.

你也会吵醒你的室友。

I hope I can find one among my classmates.

我希望能在同学里找一个室友。

So we share the same schedule, and he might even give me a ride if he could drive.

这样我们的行程就是一样的,如果他会开车,甚至可以载我一程。

Brilliant.

这太棒了。

Questions 17. What are the speakers mainly talking about?

问题 17. 对话主要谈论了什么?

18. According to the man, why does he have to live outside the campus?

18. 根据男子的话,他为什么要住在校外?

19. What does the man expect his life to be like in Paris?

19. 男子认为他在巴黎的生活是什么样子的?

20. Why does the man want to choose a classmate as his roommate?

20. 为什么男子想选择一个同学作为他的室友?

重点单词   查看全部解释    
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
affordable [ə'fɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 支付得起的,不太昂贵的

联想记忆
dormitory ['dɔ:mitri]

想一想再看

n. 集体宿舍

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。