手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 体育英语 > 体育词汇面面观 > 正文

体育英语词汇面面观:史上最全的NBA双语术语

来源:爱思 编辑:Richard   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Air ball: Sarcastic term to describe a shot that doesn't touch the rim.
三不沾(air ball):术语——用来讽刺不沾篮筐的投篮。

Alley-oop pass: A pass thrown to a player who is running toward the basket. The second player leaps, catches the ball in midair, and dunks it or lays it in before he lands.
空中接力传球(alley-oop pass):把球传给正在跑向篮筐的球员。第二个球员跳跃,在空中接住球,在他落地前扣篮或者上篮。

Assist: A pass that leads directly to a basket.
助攻(assist):能直接得分的传球。

Backcourt: A team's defensive half of the court. As it refers to players, a team's guards.
后场(backcourt):球场上球队防守的部分。如果指球员的话,指球队里的后卫。

Backdoor play: A fundamental basketball play in which one player passes to a teammate in the high post, and when the defenders follow the ball, another player cuts to the basket from the opposite side of the court to take a pass for an open shot.
溜底线或被切打法(backdoor play):最基本的篮球打法——球员传球给站在高位的队友,当防守队员跟球后,另一个队员从球场的另一边切到球以寻找投球空位。

Bank shot: A shot that is aimed at a spot on the backboard so that it caroms, or "banks," into the basket
擦板入蓝(bank shot):以篮板上一点为目标投篮,所以球可以反弹,或者“擦板”进入篮筐里

Baseline: The line at each end of the court, under each basket. Also: endline.
底线(baseline,endline):在球场两头每个篮筐下面的线。

Bench: Reserves.
替补队员席(bench):指(全体)替补队员。

Bounce pass: A pass thrown by a player to a teammate that bounces on the floor.
击地传球(bounce pass):一名球员将球击地传给队友。

Box out: Use your body to stay between an opponent and the basket and thus get into better position for a rebound.
抢位挡人(box out):用身体挡在对手和篮板之间,以找到一个更好的篮板球位置。

Brick: A hard, errant shot that caroms wildly off the basket or backboard.
打板(brick):过于用力,导致弹出篮筐或篮板的失误的投篮。

Bunny: An open, uncontested shot, usually a layup or dunk. Also: snowbird.
突破上篮(bunny, snowbird):空位,没有防守的投篮,通常是灌篮或扣篮。

Bury: Sink (a shot), as in "bury a jumper."
命中(bury):投篮命中。

Charging: A violation in which an offensive player runs into a stationary opponent.
撞人犯规(charging):进攻队员撞到没有动作的对手的违例情况。

Chucker: A player who never met a shot he didn't like.
投手(chucker):从没碰到不舒服的投篮的球员。

Coast-to-coast: From one end of the court to the other.
从前场到后场(coast-to-coast):从球场的一端到另一端。

Collective Bargaining Agreement: The agreement between the NBA and the Players Association that governs all terms and conditions of employment of NBA players by NBA teams.
NBA劳资协议(collective bargaining agreement):NBA和球员协会签订的协议,包括了所有的NBA球队中的NBA球员雇佣的条约和条件。

重点单词   查看全部解释    
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
assist [ə'sist]

想一想再看

n. 帮助,协助,协助的器械
vt. 帮助,协

联想记忆
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆
opponent [ə'pəunənt]

想一想再看

n. 对手,敌手,反对者
adj. 敌对的,反

联想记忆
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 
teammate ['ti:mmeit]

想一想再看

n. 队友

联想记忆
collective [kə'lektiv]

想一想再看

adj. 集体的,共同的
n. 集体

联想记忆
synonymous [si'nɔniməs]

想一想再看

adj. 同义的

联想记忆
flagrant ['fleigrənt]

想一想再看

adj. 恶名昭著的,明目张胆的

联想记忆
stationary ['steiʃənəri]

想一想再看

adj. 不动的(稳定的)
n. 固定物(驻军

联想记忆


关键字: 体育英语 NBA

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。