手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 法律英语 > 法律英语随身听 > 正文

法律英语随身听(MP3+中英字幕) 第30期:法典法

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

In addition to the common law, codified law also constitutes a part of the English legal system.

除《普通法》外,《法典法》也是英国法律制度的一部分。
Laws enacted by the Queen in Parliament ("Acts of Parliament" or "Statutes"),
由女王在议会制定的法律(《议会法》或《成文法》)
and the laws on various topics made under delegated powers conferred by statutes, are becoming more and more significant,
和依据《成文法》的授权而制定的法律所起的作用越来越大,
in some cases, even more so than the decisions of the courts.
甚至超过了法院裁决。
These laws cover various topics, such as the Sale of Goods Act, the Arbitration Act and the Companies Act.
这些法律覆盖范围很广,如《货物买卖法》、《仲裁法》和《公司法》。
The common law has always been particularly associated with the protection of personal freedom and rights of property, etc.
普通法往往侧重于保护人身自由和财产权利方面,
In addition, codified law mainly involves the protection of public welfare and the streamlining of economy.
而成文法主要涉及保护公共福利和指明经济方向。
The term "common law" is used to denote rules derived from the decisions of courts in contrast to those derived from statutes.
由此可见,"普通法"一词是用来表示源于法院裁决的规定,以区别成文法的规则。

重点单词   查看全部解释    
arbitration [.ɑ:bi'treiʃn]

想一想再看

n. 仲裁,公断

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差别,对比,对照物
v. 对比,成对照<

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。