Although they do not work in the laboratory. Health care workers often collect specimens of body secretions and excretions. This is their duty.
虽然护理工作者不再化验室工作,他们往往需要采集机体的分泌物和排泄物样品。这是他们的职责。
It is very important to look at specimens of urine, stool, sputum and wound drainage carefully in the laboratory.
在化验室对尿液、粪便、唾液和伤口分泌物进行观察是很重要的。
It will give important information about body functioning.
这可以提供重要的机体运转信息。
The information can help the doctor to form a general opinion of the patient's health.
这些信息可以帮助医生对患者的健康状况形成整体的了解。
Laboratory test results can speed the diagnosis of the patient's condition.
化验室测试结果可以加速对患者病情的确诊。
It gives information about how serious the disease is.
提供的信息可以帮助确定患者病情严重性。
This information can also offer data about how the patient reacts to the treatment.
这些信息还可以显示患者机体对治疗的反应。
Patients often feel uncomfortable when they give samples of their body's secretions or excretions.
要求患者提供分泌物和排泄物时他们通常会感到不自在。
Therefore, it is very important to deal well with it.
因此,护士能否恰当处理此事十分重要。
Health care workers should be careful when they take the specimens.
护理工作者在提取样品时需细心。
If the doctor tells them how to do it carefully. Many patients are able to take their own specimens. Thus they will not feel uncomfortable.
如果医生告诉他们怎么做,很多患者可以自行取样。这样他们就不会有不适感。
译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载