手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 法律英语 > 法律条文 > 正文

法律英语:Pleading 诉辩状

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Death penalty is usually imposed because of some type of gross misconduct.

死刑经常只对某类别的严重犯罪惩处。
A sentencing judge is required to consider any mitigating circumstances before imposing the death penalty.
在处死刑之前,要求量刑法官必须考虑是否有任何减轻罪行之情节。
Capital punishment for murder is based on the idea: that if a person kills someone, he must pay with his own life.
针对谋杀的死刑判决是基于这样一个理念,如果一个杀死了某人,他必须用自已的生命作为补偿。
He was executed by firing squad.
他被行刑队处决。
He was guilty of a capital crime.
他犯了死刑。
He was sentenced to death but was reprieved by the president.
他被判处死刑但被总统下令缓期执行。
The death sentence was commuted to life imprisonment.
死刑减成终身监禁。
The prisoners were condemned to death.
囚犯们被判死刑。
The punishment for treason is death.
对叛国罪的处罚是处死。
They argued about whether the statute mandating the death penalty is unconstitutional.
他们就规定死刑的法规是否违宪进行争论。

重点单词   查看全部解释    
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 处罚,惩罚

联想记忆
treason ['tri:zn]

想一想再看

n. 叛逆,通敌,背叛,叛国罪

 
misconduct ['mis'kɔndʌkt]

想一想再看

n. 不端行为 vt. 对 ... 处理不当

 
imprisonment [im'priznmənt]

想一想再看

n. 监禁,关押,拘禁

联想记忆
imposing [im'pəuziŋ]

想一想再看

adj. 令人难忘的,壮丽的 vbl. 强迫,利用

 
statute ['stætju:t]

想一想再看

n. 法令,法规

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 法律英语:Trial 审判 2017-03-29
  • 法律英语:Tax 税收 2017-03-30
  • 法律英语:Litigation 诉讼 2017-04-03
  • 法律英语:Ownership 所有权 2017-04-04
  • 法律英语:Costs 诉讼费 2017-04-05
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。