手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 法律英语 > 法律条文 > 正文

法律英语:Pleading 诉辩状

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
A pleading is a legal document filed with the court that sets forth the position and contentions of a party.
诉辩状是向法院提交的,陈述当事人立场和主张的法律文书。

A lawsuit begins with the filing of a complaint.
诉讼从提交诉状开始。

An answer usually sets forth the defendant's defenses and counterclaims.
辩护状通常写也被告的答辩和反诉。

Certain defenses may be made by motin rather than included in the answer.
某些辩护可以动议提出,而不是包括在答辩状中。

In some circumstances, a party must obtain the court's permission to amend its complaint.
在某些情况下,当事人必须经法院许可方能修改其诉讼。

Pleadings must be submitted to the court when the action is set down for trail.
当案件确定正式审判后,诉辩状必须呈交法院。

The defendant was given a copy fo information before he was called upon to plead.
被告在被传唤进行辩护之前收到一份警方起诉书副本。

The indictment was incorrectly worded.
刑事诉状的措辞不正确。

The statement of claim was stuck out because it disclosed no cause of action.
因未说明诉因,该起诉被取消。

This complaint or pleading is a statement of the charge against the defendant and the remedy sought, typically money damages.
诉状是对被告进行指控和寻求救济的陈述,这种救济一般是指金钱赔偿救济。
重点单词   查看全部解释    
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
indictment [in'daitmənt]

想一想再看

n. 控告;起诉书

联想记忆
obtain [əb'tein]

想一想再看

vt. 获得,得到
vi. 通用,流行,存在

 
pleading ['pli:diŋ]

想一想再看

n. 恳求
动词plead的现在分词形式

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
defendant [di'fendənt]

想一想再看

n. 被告

联想记忆
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆
filing ['failiŋ]

想一想再看

n. 锉(文件的整理汇集)

 
amend [ə'mend]

想一想再看

v. 修正,改进

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。