手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 雅思 > 雅思口语 > 雅思口语900句(人大版) > 正文

雅思口语900句(MP3+中英字幕)话题52:建筑

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

During 9. 11, people witnessed a young man jumping off the skyscraper.

9. 11期间,人们目睹了一个年轻人从摩天大楼上跳下(的情景)。

The fast developing Beijing is building more and more skyscrapers.

高速发展的北京建起了越来越多的摩天大楼。

The wealthy people enjoy spending their vacation in their villas in the countryside.

富人们喜欢在他们郊区的别墅中度假。

Most of the landlords in old China own a big mansion.

大部分旧时中国的地主都有自己的宽敞的宅第。

The newly built hotel shows great originality in design, which offers a good view.

新建的宾馆显示出很强的设计独创性,这提供了美丽的景色。

Most of the office buildings in Zhongguancun have a glass surface.

中关村的大部分写字楼都有玻璃外墙。

I think in China, the most interesting building is the Great Wall, which is one of the Seven Wonders of the World.

我认为,中国最有趣的建筑是长城,它是世界七大奇迹之一。

The opening and closing ceremonies of Olympic Games were held in the Bird Nest.

奥运会的开幕式、闭幕式在“鸟巢”举行。

It locates in the centre of the national sports park.

它位于国家体育公园的中心。

The National Theatre has become a new symbol of this city.

国家剧院已成为这个城市新的象征。

It's designing is full of romantic and modern idea of love.

它的设计充满关于爱的浪漫和现代观念。

This monument has become a landmark and spiritual support of this city.

这个纪念碑成为城市的标志和精神支柱。

重点单词   查看全部解释    
mansion ['mænʃən]

想一想再看

n. 大厦,豪宅,楼宇

联想记忆
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心灵的,与上帝有关的
n.

联想记忆
landmark ['lændmɑ:k]

想一想再看

n. 陆标,地界标,里程碑,划时代的事

联想记忆
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
originality [ə.ridʒi'næliti]

想一想再看

n. 独创性,创造力,新颖

联想记忆
skyscraper ['skaiskreipə]

想一想再看

n. 摩天大楼

联想记忆
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。