手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 雅思 > 雅思口语 > 跟Sandy学雅思口语 > 正文

跟Sandy学雅思口语(MP3+文本) 第28期:大海之恬美

来源:荔枝FM 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
Whenever I feel the need for peaceful surroundings, or a relaxing place, I wander to the beach to listen to the waves cascading along the shoreline in all their grace. Even though the waves are thundering up and down the coast with all the fury they can muster, I feel at peace just watching the sea water slap against the sand pebbles, tossing them about in a fluster. Maybe it&`&s because of the turmoil I am in when I seek the serenity of those sounds, for it helps to calm me, Or that I just love the swishing, swashing of the ocean waves and the breezes that are so balmy. I only know that the waves bring me peaceful joy, an awesome feeling for the force which they have upon the beach, As they wash up driftwood and debris, settling the sand back down for us to enjoy within our reach.
每当我需要一个平静的地方放松身心时,我会漫步至海边,听海浪一阵阵地拍打海岸,悠然美妙。哪怕海浪声如雷轰鸣,狂怒地反复冲打着海岸,我内心平静 地,看着海水击打着岸边的卵石,将其翻卷入海浪中。 或许是因为那时我内心的骚动唯有在这些声音中才能觅得宁静, 又或是因我只是喜欢飞扬跋扈的海浪,以及芬芳的海风而已。 我只知道,海浪带给了我祥和的喜悦,一种让人敬畏的海洋力量,洗走浮木残砾,为我们冲回可供玩乐的细沙。

serenity 宁静 cascade 倾泻,喷流 muster 召集 toss about 翻来覆去 fluster 混乱 turmoil 骚动 swish 飕飕声 swash 冲洗 balmy 芳香的 debris 碎片

I watch the seagulls soaring in the air, the sandpipers running to get away from the water as it splashes and churns, The uncovered sand crabs scuttle to hide themselves once more, for fear of being eaten by the terns. I see the pelicans with their beaks full of fish gathered from the ever pulsating watery waves. And I often wonder what is going on in the vast array of mysterious underwater caves. As I look out at the horizon I see some floating ships, like castles on the water so icy blue. And all the fishing boats bouncing along, hoping for a full net of fish or two. I marvel at the dolphins jumping in the fishing boats quake looking for an enjoyable dish. For I am reminded that the ocean is full of different species of animals and fish.
我看着海鸥在天空中尽情翱翔,矶鹬奔跑着躲开飞溅搅动的海水,暴露的沙蟹疾步奔走,四处躲藏,以防沦为燕鸥的腹中餐。我看见鹈鹕叼着满嘴小鱼从滚滚 浪涛间满载而归。而我时常好奇在广阔的神秘水底洞穴里发生了什么。当我朝地平线张望,几艘船正浮在水面上,如水上城堡般冰蓝美丽,那些渔船颠簸前行,盼望着渔网满溢的丰收情景。我惊叹于海豚一头跃入渔船掀起的海浪中去搜寻诱人的美餐,这使我想起了海洋是多么富饶,是各种生物赖以成长的家乡。

splash 溅 churn 搅动 scuttle 逃避 pulsate 搏动 array 大批 bounce along 颠簸前行

And then I hear “Thar she blows!” as someone begins to jump and shout, for there on the surface of the frosty ocean I can see a great whale&`&s waterspout, Gushing into the breezy air and floating back into the water so cold and so dark. Which reminds me of the geyser “Old Faithful” in Yellowstone Park.
然后我听到“瞧,她呼气了!” 有人开始又跳又叫,原来在严寒结霜的海面上,我看到一道巨鲸喷出的水柱,涌进徐徐微风中,而后回落到又冷又暗的水里,让我想起了黄石公园里的“老忠实泉”。
重点单词   查看全部解释    
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
array [ə'rei]

想一想再看

n. 数组,(陈)排列,大批,一系列
vt.

联想记忆
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安宁的,和平的

 
whale [weil]

想一想再看

n. 鲸
vi. 捕鲸
v. 鞭打,

 
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
uncovered [,ʌn'kʌvəd]

想一想再看

adj. 无覆盖物的;未保险的;无盖的 v. 脱帽致敬;

 
geyser ['gaizə]

想一想再看

n. 天然热喷泉,间歇泉 n. 热水器

联想记忆
serenity [si'reniti]

想一想再看

n. 宁静,沉着

联想记忆
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。