手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 雅思 > 雅思词汇 > 胡敏读故事记单词雅思词汇 > 正文

胡敏读故事记单词雅思词汇第125课:零售业

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Revolve retreat Retailing

零售业

When Karen was selected to be a respondent in a retailing survey,

做零售业调查时凯伦 被选为调查对象,

She was sure that she had gone to heaven.

她真觉得她进了天堂.

Being retained for your opinion on clothes

你对服装的意见 居然被保留,

Was better than any job she had ever had.

这是她做过的最好 的工作.

She had to restrain herself from celebrating.

她想好好庆祝一番, 可她得克制住自己,

At least she had new respect from her friends.

因为至少朋友已经对她 另眼相看,尊重有加.

She resolved to do her best

她决心尽自己所能,

And let it be her foot in the door of the retail industry.

使之成为自己打入 零售业的好机会.

When a letter came saying

凯伦收到一封信,

That the company was resoundingly satisfied with her very responsive input,

信中说公司对她在 问卷调查中给出 的回答非常满意,

Karen became restless;

她变得焦躁不安起来.

She wanted to retort that she could give them so much more advice.

她想反驳对方的观点, 因为她还能给予 更多的意见.

Then they called and asked for her resume.

后来他们打来电话, 索要她的简历.

Karen resorted to every trick to make that resume look beautiful.

为了使自己的简历 看起来美观漂亮, 凯伦采用了一切办法.

Wanting to use every resource, every friend's opinion,

她想利用每一种资源, 想听每个朋友的意见,

And every font on the computer,

还想让计算机里的每种 字体都派上用场,

She instead restrained herself

但最后她还是 控制住了自己,

And opted for a respectable format with only two fonts and three flowers!

选择了一种体面的格式 只用了两种字体和 三朵花!

She wanted to appear professional after all!

毕竟她想让自己 显得很专业!

The resume must have created some resonance because she got a call the next week.

这份简历一定引起了某 种反响,因为她在第二 个星期就接到了电话.

The company wanted to restore a youthful look to their line

公司想使他们的 行业恢复青春的形象,

And was therefore restricting their choice of clothes

因此决定限制他们 对服装的选择,

To those chosen by their newest respondents.

只选那些最新调查对象 选定的式样.

Karen agreed to help!

凯伦同意助一臂之力!

The next weekend she went on a retreat with five other girls

在接下来那个周末 她和另外五位姑娘 开始静居

To give their opinion on clothing.

以便发表她们对 服装的意见.

When most wanted to resurrect an old line,

多数人都想走 复古的道路,

The company thought that they might have made a mistake

公司认为他们可能 犯了个错误,

And prepared to cancel their retention of the girls.

并准备取消留住 几位姑娘的计划.

Karen, however, argued well and convinced them to move forward with the restoration.

但是凯伦据理力争, 终于说服了公司 朝着复古方向前进.

They did and it was a huge commercial success.

他们接受了意见并且取 得了巨大的商业成功.

Karen was hired to work full time two months later!

两个月后.凯伦受雇成 了一名全职职员!

重点单词   查看全部解释    
restoration [.restə'reiʃən]

想一想再看

n. 恢复,归还,复位

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢复,修复,使复原

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再继续,重新开始
n. 简历,履历; 摘

联想记忆
restrain [ri'strein]

想一想再看

vt. 抑制,阻止,束缚,剥夺

联想记忆
revolve [ri'vɔlv]

想一想再看

v. 旋转,考虑,循环

联想记忆
respectable [ri'spektəbl]

想一想再看

n. 品格高尚的人
adj. 值得尊重的,人格

联想记忆
responsive [ri'spɔnsiv]

想一想再看

adj. 回答的,应答的,易感应的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。