手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 雅思 > 雅思写作 > 雅思写作辅导 > 正文

雅思写作思路参考:老建筑是否需要保护

来源:新东方 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  雅思作文应该怎么写?在雅思考试中我们会遇到这样的题目:People think that old buildings should be knocked down and give way to the new buildings. Do you agree or disagree? How important are old buildings to us? 对于这样的话题,我们今天详细解析一下,给大家一个参考思路:

  解析:

  保护老建筑的必要性:

  • 建筑是一个地区社会习俗和历史的标志(symbol of the social customs and history of a place),也是一种文化资源(cultural resource)。保护老建筑(old architectural works)实际上是保护文化 (preserve cultural values),让一个地区拥有芈富的建筑遗产(a rich variety of architectural heritages),有助于突出或者塑造一个地区的形象(create its identify)。老建筑是连接现在和过 去的桥梁(bridge the present and the past history),拆毁老建筑会造成不可弥补的损失;
  • 从美学角度讲,老建筑可以保持建筑的多样性(establish some variations among the buildings),独特性(rarity)和历史地位(historical roles)。虽然,建造宏伟的高层建筑(grand high-rising structures)是必须的,但是保持多样性(variety }也很重要;
  • 一些历史建筑(historic buildings)或古建筑(archeological sites)应该修复成原来的状态 (restored to its original/ authentic state of existence),这些建筑物具有观光价值;
  • 建筑费用的增加使老建筑具备一定的经济价值(of economic values)。

  保护老建筑的不利之处:

  • 老建筑(aged buildings)的维护与经济的发展有冲突(an antithesis of development),缺乏经济
  价值(lack of economic values);
  •老建筑的维护需要特别的技艺(craftsmanship),也需要大量的金钱和时间(commitment of time and money);
  •一些老建筑已经破烂不堪(worn out),不具备应用价值(not in a usable state),甚至可能危及生命。

  范文

  Every item of property has its own lifespan. So does every building. City planners are very often confronted with a debate concealing whether an old building should be deconstructed or maintained. In my opinion, it depends on whether the targeted building can satisfy the needs of the city.
  There is no denying that some old buildings are of aesthetic, archaeological or architectural values. They might be either integral to a culture as a symbol of a city or country or unique in the domain of architecture. Demolition of such buildings will inflict damage to cultural heritage and prevent architects from drawing their inspiration from their predecessors. Because of their uniqueness, old buildings are very likely to provide a source of tourism income, if maintained well. It is fair to say that old buildings of this kind are much more important than any new building and performing more functions than any new building does.
  With regard to other old buildings, possessing no specific value while becoming dilapidated, entire destruction is an acceptable and understandable decision. Low in quality and poor in conditions, some old buildings are actually posing a danger on users and pedestrians. They might stand in the way of a new road line or impede other forms of urban development. Whether they have been renovated or not, these buildings blemish the landscape and provide no justification for continued maintenance. Replacing old buildings with new ones meets the renewed needs of the city.
  In summary, whether to conserve or pull down old buildings is a question that can only be answered on a case-by-case basis. People involved should carefully weigh up the pros and cons of new developments before reaching a conclusion.

  近义词表

  1. lifespan=lifetime=natural life: 寿命,生命周期
  2. deconstruct=demolish-=bulldoze=knock down=pull down: 推翻,拆除(建筑物等)
  3. aesthetic=artistic: 艺术的,审美的
  4. domain=area=field:领域
  5. demolition=destruction=pulling down=knocking down: 破坏,毁坏
  6. inflict=cause=impose: 引起,导致
  7. predecessor=forerunner=precursor: 前辈,先驱
  8. dilapidate=wrecked=decaying: 破烂的,荒废的
  9. pedestrian=walker=person on foot: 路人
  10. renovate=refnrbish=revamp: 重新装修,修补
  11. blemish=damage=tainish=spoil=ruin: 破坏,损坏
  12. renewed=changed=improved: 更新的,提高的
  13. weigh up=assess=evaluate=compare=estimate: 衡量,估量,对比

重点单词   查看全部解释    
uniqueness [ju:'ni:knis]

想一想再看

n. 唯一性,独特性

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
understandable [.ʌndə'stændəbl]

想一想再看

adj. 可理解的,能够懂的

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
justification [.dʒʌstifi'keiʃən]

想一想再看

n. 辩护,证明正当,释罪
[计算机] 对齐

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
pedestrian [pi'destriən]

想一想再看

adj. 徒步的,缺乏想像的
n. 行人

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。