手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 考研英语 > 考研写作 > 考研写作备考辅导 > 正文

2016考研英语写作:捏造数据

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
写好一篇高分英语作文必须要灵活掌握语法词汇的选择使用,对句法结构修辞要熟练应用,对长难句等各类句式的掌握要到位。爱语吧考研和大家分享一些作文高分句,辅以译文及分析解读,帮助大家更好的提升写作能力。
2016考研英语作文高分句解读:捏造数据
  The newly described languages were often sostrikingly different from the well studied languagesof Europe and Southeast Asia that some scholarseven accused Boas and Sapir of fabricating theirdata.
  译文:
  这些新近被描述的语言与已经得到充分研究的欧洲的语言和东南亚的语言往往差别显著,这使得有些学者甚至指责博厄斯和萨丕尔捏造数据。
  点睛:
  本句的主干是...languages were...different...,句中包含so...that...结构。过去分词短语newly described和well studied分别作languages和languages of...的定语。accuse sb. of doing sth.意为“指责某人做某事”。

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。