手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 笔译中级 > 备考辅导 > 正文

口译常用句子:科技相关

来源:网络 编辑:beck   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

七、科技(生物工程,信息技术,医学方面)
例19:
The ongoing economic globalization and rapid advancement of science and technology have generated unprecedented technological conditions for global economic and social development in the new century.
当前,经济全球化和科学技术的突飞猛进为新世纪全球经济和社会发展创造了前所未有的技术条件。

However, the information and communications development worldwide is seriously unbalanced. The gap between the rich and the poor in enjoying the benefits of and utilizing information resources and information technologies is widening instead of narrowing.
然而,世界范围内信息技术发展极不平衡,贫富国家享有和利用信息资源和技术的差距不是在缩小,而是在扩大。

Narrowing and ultimately eliminating the “digital divide” is a major issue to be addressed in the process of building the information society. Otherwise, we would not be able to attain the goal of sustainable, sound and coordinated development of the global information society.
如何让缩小直至消除“数字鸿沟”,是建设信息社会过程中急需解决的重大问题。否则,我们就无法在全球范围内实现信息社会持续,健康和协调发展的目标。

Against this backdrop, the international community decided to convene a World Summit on the Information Society to discuss and find solutions to issues related to the development of the information society. Such a decision is absolutely right and necessary.
在这种情况下,国际社会决定召开信息社会世界峰会,讨论解决有关建设信息社会的问题无疑是正确的,必要的。

例20:
Heart disease is Britain’s biggest killer. Around 270,000 people suffer a heart attack every year and nearly one in three die before they even reach hospital.
心脏病是英国最大的杀手,每年约有27万人心脏病发作,并有近1/3的人在送抵医院之前就停止了呼吸。

High blood pressure, or hypertension, affects one in five people in the UK and is a major risk factor for heart disease. The higher it climbs, the greater the force exerted by blood on the walks of the arteries when the heart beats.
每五个英国人中就有一个患有高血压,高血压是心脏病发作的主要诱因。血压升得越高,心脏跳动时血液对动脉壁施加的压力就越大。

A study shows that the stress of returning to work on a Monday morning can trigger a dangerous increase in blood pressure. Most people are free of the mental and physical burdens of work on a Sunday and experience a more stressful change from weekend leisure activities to work activities on Mondays.
一项研究表明,周一早上重返工作时的压力可以导致血压升高到危险的程度。很多人在星期天卸下了工作带来的精神和身体上的负担,但是从周末的休闲活动转换到周一的工作状态时,他们面临的压力增大。

An early morning rise in blood pressure is probably a normal part of the body’s 24 hour rhythm and unlikely to be a problem for healthy people. However, if somebody already has cardiovascular disease, then it might just tip them over the edge and trigger a heart attack.
血压在清晨高升很可能是人体24小时律动时的一种正常现象,对于健康的人来说,这不是什么问题。但如果有的人本来就有心血管疾病,那这就可能把他们逼到临界点,导致心脏病发作。

例21:
For those of you who have ever seen our ads, you know that they end with the phrase, “everything is possible”. A cynic might say that is just a marketing slogan, but I actually believe that.
如果大家看到我们的广告,就知道我们的广告语是“万事皆有可能”。也许有人会嘲讽说这是营销口号,但是我们相信这是可以做到的。

I don’t think everything is easy and things happen right away. But I do think that everything is possible.
不可能所有的事情都一蹴而就,但是我们相信所有的事情都是有可能的。

For all the remarkable advancements we have seen in recent years, nothing had matched the power of information technology in changing our world for the better. And in the next decade, the impact it will exert is beyond our imagination today.
就我们最近看到的显著进展而言,信息技术带给世界的好处是任何其他力量无可比拟的。未来十年它能够产生的影响是我们今天不可想象的。

I know something that might sound strange, because we always think of the dangers and challenges in the world around us. But I do believe this is an era of great promise and great opportunity.
有时候听上去可能很奇怪,因为我们总是觉得周围充满了危险和挑战,但我相信这确实是一个充满机会和希望的时代。

重点单词   查看全部解释    
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
slogan ['sləugən]

想一想再看

n. 标语,口号

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
backdrop ['bækdrɔp]

想一想再看

n. 背景幕,背景

联想记忆
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
widening ['waidəuiŋ]

想一想再看

v. 使变宽;使扩大;拓宽;扩展(widen的ing形式

 
stressful ['stresfəl]

想一想再看

adj. 紧张的,压力重的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。