手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 词汇辅导 > 正文

英语翻译中的词类转换:转译成形容词

来源:考试吧 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  转译成形容词

  (一)形容词派生的名词往往可以转译成形容词。

  1. The pallor of her face indicated clearly how she was feeling at the moment.

  她苍白的脸色清楚地表明了她那时的情绪。

  2. The security and warmth of the destroyer's sick bay were wonderful.

  驱逐舰的病室很安全也很温暖,好极了。

  3. He talked for some time with Bundy, and his questions reflected the enormity of his doubts.

  他同邦迪谈了一会,他提出的问题反映出他有很大的怀疑。

  (二)有些名词加不定冠词作表语时,往往可以转译成形容词。如:

  1) The blockade was a success.

  封锁很成功。

  2) As he is a perfect stranger in the city, I hope you will give him the necessary help.

  他对这城市完全陌生,所以我希望你能给他必要的帮助。

  3) Independent thinking is an absolute necessity in study.

  独立思考对学习是绝对必需的。

重点单词   查看全部解释    
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
enormity [i'nɔ:miti]

想一想再看

n. 暴行,极恶

联想记忆
blockade [blɔ'keid]

想一想再看

n. 阻塞,封锁,阻碍物 v. 封锁,挡住

联想记忆
necessity [ni'sesiti]

想一想再看

n. 需要,必需品,必然

 
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆


关键字: 词类 转换 形容词

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。