手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 外交与国际 > 正文

白宫就有关叙利亚使用化学武器的报道发表声明 中英对照

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

White House on Allegations of Chemical Weapons Use in Syria

白宫就有关叙利亚使用化学武器的报道发表声明

21 August 2013

2013.08.22

THE WHITE HOUSE

白宫

Office of the Press Secretary

新闻秘书办公室

August 21, 2013

2013年8月21日

Statement by Principal Deputy Press Secretary Josh Earnest on Allegations of Chemical Weapons Use in Syria

首席副新闻秘书乔什·厄尼斯特就有关叙利亚使用化学武器的报道发表声明

The United States is deeply concerned by reports that hundreds of Syrian civilians have been killed in an attack by Syrian government forces, including by the use of chemical weapons, near Damascus earlier today. We are working urgently to gather additional information.

有报道说,今天早些时候叙利亚政府军在大马士革附近发动进攻,使用包括化学武器在内的武器,数百名叙利亚平民遭到杀害,美国对此深为关注。我们正在为收集更多的情况加紧工作。

The United States strongly condemns any and all use of chemical weapons. Those responsible for the use of chemical weapons must be held accountable. Today, we are formally requesting that the United Nations urgently investigate this new allegation. The UN investigative team, which is currently in Syria, is prepared to do so, and that is consistent with its purpose and mandate. For the UN’s efforts to be credible, they must have immediate access to witnesses and affected individuals, and have the ability to examine and collect physical evidence without any interference or manipulation from the Syrian government. If the Syrian government has nothing to hide and is truly committed to an impartial and credible investigation of chemical weapons use in Syria, it will facilitate the UN team’s immediate and unfettered access to this site. We have also called for urgent consultations in the UN Security Council to discuss these allegations and to call for the Syrian government to provide immediate access to the UN investigative team. The United States urges all Syrian parties including the government and opposition, to provide immediate access to any and all sites of importance to the investigation and to ensure security for the UN investigative team.

美国强烈谴责使用任何及所有的化学武器。对使用化学武器的人必须追究其责任。今天,我们正式请求联合国紧急调查这项新的指控。目前联合国调查小组正在叙利亚准备着手工作。这项工作符合联合国的宗旨和授权。为保证联合国工作的有效性,他们必须及时接触目击者和受到影响的个人,必须检查并收集实物证据,不受到叙利亚政府的任何干扰或操纵。叙利亚政府如果无需隐瞒任何情况,真正承诺接受对叙利亚使用化学武器的问题进行公正和有效的调查,就应该为联合国小组畅通无阻地及时进入现场提供便利。我们还呼吁联合国安理会进行紧急磋商,讨论这些指控,并呼吁叙利亚政府为联合国调查小组提供及时进入现场的便利。美国敦促包括政府和反对派在内的叙利亚所有党派,为联合国调查小组进入任何及所有重要的调查现场提供便利,并保证调查小组的安全。


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
credible ['kredəbl]

想一想再看

adj. 可信的,可靠的

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 帮助,使 ... 容易,促进

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 调查,研究
[计算机] 研究

联想记忆
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
impartial [im'pɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 公平的,不偏不倚的

联想记忆
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始终如一的,一致的,坚持的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。