手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 名言成语诗词翻译 > 正文

汉英翻译积累:名言•成语•诗词 第13天:种瓜得瓜,种豆得豆

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


小编寄语:

大家在翻译实践中遇到过不会翻译的名言或者成语吗?甚至有些成语的汉语都不好理解!在应对这种成语多的题材或者那些喜欢没事吐两句诗词,尽显“高大上”风范的客户时,如果我们也想把翻译做得“高大上”,那就要靠日常的积累。可可英语新开的本档栏目列举常用成语、名言、诗词等中英译意,不仅为大家在下次遇到这类词语时提供了一个参考,也能帮助大家提高中文水平,争取做一个知识全面的翻译能手,每日更新2则。

1.种瓜得瓜,种豆得豆。

【中译】又作:种瓜得瓜,种李得李。俗语,出自《涅盘经》,比喻做了什么事,得到什么样的结果。

【英译】As you sow,so shall you reap.

2.知己知彼百战不殆。

【中译】意为如果对敌我双方的情况都能了解透彻,打起仗来百战都不会失败。语出《孙子·谋攻篇》:“知己知彼,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知彼,不知己,每战必殆。”

【英译】know the enemy and know yourself, you'll fight a hundred battles without defeat.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
sow [sau]

想一想再看

v. 播种,散布
n. 母猪, 大母熊,

 
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
reap [ri:p]

想一想再看

vt. 收割,收获,获得
vi. 收割

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。