手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:黄庭坚·《南乡子·诸将说封侯》英文译文

来源:可可英语 编辑:Max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


小编导读:《南乡子·诸将说封侯》宋代文学家黄庭坚的作品。此词作者对自己一生经历的风雨坎坷,表达了无限深沉的感慨,对功名富贵予以鄙弃,抒发了纵酒颓放、笑傲人世的旷达之情。全词用语质朴,感情真挚,豪放中隐隐有一股凌厉之气。


黄庭坚 《南乡子·诸将说封侯》

诸将说封侯,
短笛长歌独倚楼。
万事尽随风雨去,
休休,
戏马台南金络头。

催酒莫迟留,
酒味今秋似去秋。
花向老人头上笑,
羞羞,
白发簪花不解愁。

Song of a Southern Country
Huang Tingjian


Generals talk of mobility or long;
I lean on balustrade, listening to flute song.
Everything will be gone with wind and rain,
In vain, in vain!
The golden bridle of the steed can't long remain.

Drink wine without delay!
It tastes as good now as last Mountain-Climbing Day.
Flowers would smile on an old man's head,
Blush and go red.
To rid of grief white hair with flowers will be wed.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
blush [blʌʃ]

想一想再看

n. 脸红,外观
vi. 泛红,羞愧

联想记忆
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽搁,推迟,延误
n. 耽搁,推迟,延期

 
mobility [məu'biliti]

想一想再看

n. 可动性,变动性,情感不定

联想记忆
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,忧伤

 
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒劳的,无效的,自负的,虚荣的

联想记忆
flute [flu:t]

想一想再看

n. 长笛 vi. 吹长笛,发出笛声 vt. 制或刻垂直

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。