手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 翻译学习课程 > 英汉互译散文108篇 > 正文

英汉互译散文108篇 第88期:On leadership 论领导

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


On leadership

论领导

What is leadership?

什么是领导?

Its qualities are difficult to define. But they are not so difficult to identity.

领导应具备什么样的素质,这很难精确的解说,但辨认直陈却也不难。

Leaders don’t force other people to go along with them. They bring them along. Leaders get commitment from others by giving it themselves, by building an environment that encourages creativity, and by operating with honesty and fairness.

领导者不强制别人与自己协调一致,而是帮助他们跟上。领导者让别人承担义务,首先自己承担义务,造成一种能鼓励创造的环境,待人诚恳,处事公正。

Leaders demand much of others, but also much of themselves. They are ambitions- not only for themselves, but also for those who work with them. They seek to attract, retain and develop other people to their full abilities.

领导者对人要求很多,同时也给人很多。他们有雄心壮志,不仅为自己,也为和他们一道工作的人。他们设法吸引人才,留住他们,使他们充分发挥才能。

Good leaders aren’t lone rangers. They recognize that an organization’s strategies for success require the combined talents and efforts of many people. Leadership is the catalyst for transforming those talents into result.

好的领导者不是独行侠。 他们认识到一个组织要获得成功,其方针在于吧许多人的才能和力量集中起来。领导艺术是一种催化剂, 把众人的才智转化成业绩。

Leaders know that when there are two opinions on an issue, one is not bound to be wrong. They recognize that hustle and rush are the allies of superficiality. They are open to new ideas, but they explore their ramifications thoroughly.

领导者明白,这争论的问题上出现两种意见时,并非必然有一种是错的。他们认识到匆忙草率就会促成肤浅片面。他们愿意接受新的设想或建议,但对他们的细节和后果要做认真的探讨。

Successful leaders are emotionally and intellectually oriented to the future-not wedded to the past. They have a hunger to take responsibility, to innovate, and to initiate. They are not content with merely taking care of what’s already there. They want to move forward to create something new.

成功的领导者无论是在感情上还是在理智上都着眼于未来而不是眷恋过去。他们渴望负责改革,开拓。他们不满足于仅仅守成,他们要前进要创新。

Leaders provide answers as well as direction, offer strength as well as dedication, and speak from experience as well as understanding of the problems they face and the people they work with.

领导者不惊给予方向性的指导,也对问题和要求给予具体的解答,不仅示以现身精神而且给予力量。他们说话既根据经验,也根据问题认识和对同事的了解

Leaders are flexible rather than dogmatic. They believe in unity rather than conformity. And they strive to achieve consensus out of conflict.

领导者处事灵活而不武断。他们认为与其循规蹈矩不如协调一致。他们力图在矛盾冲突中秋的意见统一!

Leadership is all about getting people consistently to give their best, helping them to grow to their fullest potential, and motivating them to work toward a common good. Leader make the right things happen when they’re supposed to.

领导艺术全在于使下级工作人员不断的发挥所长,帮助他们最大限度地发掘潜力,推动他们为共同事业而奋斗。领导者务使该办的事情按时完成。

A good leader, an effective leader, is one who has respect. Respect is something you have in order to get. A leader who has respect for other people at all levels of an organization. For the work they do, and for their abilities, aspirations and needs, will find that respect is return. And all concerned will be motivated to work together.

好的领导者,卓有成效的领导者,善于对人关怀尊重。要的到人尊重必须尊重别人。领导者对本组织各级人员都表示尊重,对他们的工作,能力,愿望与要求表示关怀,他就会发现人家也尊重他关怀他。这样,所有有关人员都会激励起来共同努力。


重点单词   查看全部解释    
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
motivated ['məutiveitid]

想一想再看

adj. 有动机的;有积极性的 v. 使产生动机;激发…

 
dedication [.dedi'keiʃən]

想一想再看

n. 奉献,献词,献堂礼

 
dogmatic [dɔg'mætik]

想一想再看

adj. 教条的,武断的

联想记忆
intellectually

想一想再看

adv. 智力上;知性上;理智地

 
consistently [kən'sistəntli]

想一想再看

adj. 一致的,始终如一的

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 


关键字: 论领导 散文108

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。