手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > Catti > CATTI二级口译培训课程 > 正文

人事部CATTI二级口译课程培训(MP3+讲义) 第17讲

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

CATTI二级口译精讲第17讲讲义

口译技巧 Interpretation Techniques

思维理解(三) —将认知信息纳入理解轨道

Thinking and Comprehension 3---Integration of Cognitive Data into Information Comprehension

认知信息对信息理解所起的作用主要体现在两个过程中。

第一种是译员在语音信息接收过程中的认知信息补充。由于外界的干扰或是信息发布者本身的原因,使得语音信息在发布过程中时有缺失、扭曲的现象发生。这时,译者的信息接收和语义理解在很大程度上会受到影响甚至是阻断。此时,译员可以利用平时积累的常识、专业知识、和逻辑判断等手段对语流中缺失或失真的语音信息进行猜测、补充,并对未来语音信息进行预测。

第二种情形是译员在理解程序中的认知信息补充。译者在接收信息时,会根据信息发布的语言形式以及信息发布的语境在头脑中形成该信息的语言含义。而这种语言含义并不等同于译员所要传达的信息含义,两者有时十分接近,有时又相差甚远。在做口译练习时可能会有这样的体会:有时听到一句话,用词很简单,却很难在现有的语境中对其含义有一个明确而适当的界定。要么是意思模糊不清,难以把握;要么是几种理解都有些道理,一时难以确定。这个时候就要启动大家平时的知识积累了。借助于自己平时对这一话题或是领域的了解,以及对现场气氛、对原话者意图的判断,使自己走出困境,豁然开朗。

总之,通过对认知信息的分析,我们知道,认知信息的积累来自于平时的长时记忆。所以我们不妨通过平时的积累、译前的语言准备及主题准备等形式来提高自己在口译过程中将认知信息与语言含义相结合的能力,从而将认知信心纳入理解轨道。


常用词汇

卫生部 the health department
综合医院 general hospital
肿瘤医院 tumor hospital
精神病院 mental hospital/mental home
内科 internal medicine department/medical department
外科 surgery department
住院处 admissions/admissions office
住院医生 resident doctor
实习医生 intern/interne
护士长 head nurse
按摩 massage
副作用 side effect
疗法 remedy/therapy
症状 symptom
急诊 emergency treatment
卫生 hygiene
急性病 acute disease
慢性病 chronic disease
流行病 epidemic disease
地方病 endemic disease
职业病 occupational disease
传染病 contagious disease
肺结核 TB/tuberculosis
肺炎 pneumonia
支气管炎 bronchitis
癌症 cancer
艾滋病 AIDS
伤寒 typhoid
霍乱 cholera
流感 flu/influenza
禽流感 bird flu/
疟疾 malaria
天花 smallpox
贫血 anaemia
糖尿病 diabetes
骨折 fracture
烧伤 burns
高血压 high blood pressure
低血压 low blood pressure
关节炎 arthritis
过敏 allergic to
针灸 acupuncture and moxibustion
气功疗法 traditional Chinese breathing exercises/breathing technique therapy
中药 Chinese medicine
草药 herbal medicine
西洋参 American ginseng
蜂王精 royal jelly
药酒 medicated wine
保健按摩 therapeutic massage
保健食品 health-care food
救死扶伤 heal the wounded and rescue the dying
预防为主 put prevention first
中西医结合 combine traditional Chinese medicine and western medicine
公共卫生 public health
卫生检查 sanitary inspection
新陈代谢 metabolism
胆固醇 cholesterol
免疫力 immunity
消毒 sterilization
副作用 side effects

重点单词   查看全部解释    
contagious [kən'teidʒəs]

想一想再看

adj. 传染性的,会蔓延的,会传播的

联想记忆
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
interpretation [in.tə:pri'teiʃən]

想一想再看

n. 解释,阐释,翻译,(艺术的)演绎

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
cognitive ['kɔgnitiv]

想一想再看

adj. 认知的,认识的,有认识力的

 
inspection [in'spekʃən]

想一想再看

n. 检查,视察

联想记忆
symptom ['simptəm]

想一想再看

n. 症状,征兆

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
landmark ['lændmɑ:k]

想一想再看

n. 陆标,地界标,里程碑,划时代的事

联想记忆
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。