手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > MTI翻译硕士 > MTI交替传译教材配套MP3 > 正文

翻译硕士《MTI交替传译》教材(附mp3 译本) 第67期:国家游泳中心-水立方

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

本栏目可作为旨在通过系统而全面的技巧讲解及丰富多元的实战练习帮助学习者进一步提高交替传译能力。具有以下主要特点:技能全面,解析详尽:系统涵盖交替传译各项技能,并对每一项技能进行详细的分析讲解,包括相关理论解释、举例说明、训练诀窍推介;话题广泛,时效性强:涉及国际、国内各类最新话题,且各话题与相关口译技能有机结合;语料真实,力求多样:语料多取自各类讲话材料,符合口译文本特点;录音材料则由不同国家、不同语音的人士录制。

听力材料译本

The National Aquatics Center (“Water Cube”)
The National Aquatics Center, also called “Water Cube”, is located at Beijing Olympic Park.. The total surface area of the National Aquatics Center covers 80,000 sq m. During the Olympic Games, the venue will host the swimming, diving, and synchronized swimming events, with 42 gold medals to be awarded here. It has indoor seating capacity for 17,000, including 6,000 permanent seats and 11,000 temporary seats. Its groundbreaking date was Dec. 24, 2003.
The National Aquatics Center is a miracle that lies on the central axis of Beijing. The external design of this "water cube" is simple yet imaginative.
The National Aquatics Center, one of the most important competition venues of the Beijing 2008 Olympic Games, is a joint Chinese effort. It is the only Olympic venue financed in part by donations from Chinese compatriots. As of July 2007,the total amount of donations to finance the venue's construction had reached more than 800 million yuan.
The "water cube" now has a protective "overcoat" composed of a high tech membrane structure. The venue contains a range of other high tech features including in the steel structure, indoor environmental systems, ETFE membrane installation, etc., which embody the concept of a "High-tech Olympics". Upon completion the "water cube" will be the world's largest ETFE project.
In contrast to the outdoor swimming pools used to host the swimming events of past Olympic Games, the National Aquatics Center uses a completely enclosed design. However, the ETFE outer membrane structure will allow 90% of sunlight into the venue, so that natural light will be available inside for up to 9 hours a day.
The venue's ETFE membrane is extremely sturdy and elastic. It also has a very high melting point surpassing 715 degrees to ensure protection from fire hazards.
The "water cube" is a completely enclosed venue, but potential problems with ventilation and acoustics problems have been addressed. An exhaust fan built into the rooftop, along with eight natural vents work to ventilate the venue.
The venue's indoors also employ a series of special materials to ensure the clear voice projection. In the closed architecture there will not be and voice fuzzy situation.

重点单词   查看全部解释    
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
imaginative [i'mædʒinətiv]

想一想再看

adj. 富于想象力的

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
cube [kju:b]

想一想再看

n. 立方体,立方
vt. 求 ... 的立方

 
ventilate ['ventileit]

想一想再看

vt. 使 ... 空气流通,通风

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
axis ['æksis]

想一想再看

n. 轴,中枢

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。