手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > MTI翻译硕士 > MTI基础口译教材配套MP3 > 正文

翻译硕士MTI《基础口译》教材(MP3+文本)Unit12-5:CNN记者采访花旗集团首席财务官莎莉·克劳切克

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

对话口译译文如下:

CNN 记者采访花旗集团首席财务官莎莉·克劳切克

Journalist: Is international environmentmaybe a bigger opportunity for the company than theUS is?

莎莉·克劳切克:绝对是。

Journalist: What kind of opportunity isChina for you?

莎莉·克劳切克:中国对于我们来说意味着长期机会。我认为很多美国公司已经进入中国市场,期望获得大量利润。与中国做生意必须有耐心,中国的文化和商业环境和我们的很不相同。

Journalist: You were not only CFO, you’realso head of strategy?

莎莉·克劳切克:当然。

Journalist: Is there any kind of tensionbetween those roles? Can you balance them?

莎莉·克劳切克:我必须体现花旗集团的社会良知,确保财务数据的正确,可能对公司不那么好看,但一定是正确的数据。我还把自己定位成一个首席资本分配者,一个交流者。这三个角色都要很好的互相配合。

Journalist: What would you say about theability to innovate? Is that an important part of yourjob as well?

莎莉·克劳切克:最近我们推出了网上银行服务,相信可以在未来几年里改变我们的业务模式。我们要扪心自问:我们在考虑花旗发展战略的时候能看到什么?我们照这样发展下去,五年、十年或者两个月后会得到什么?是否还是跟现在一样?我们如何展望未来?嗯,世界将会改变,下一代的花旗集团将会比今天更加全球化,它将建立在我们的实力和即将采取的措施上。

重点单词   查看全部解释    
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。