手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:李清照-《声声慢》英文译文

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

声声慢 寻寻觅觅

小编导读:《声声慢》是宋代女词人李清照的作品。作品通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,具有浓厚的时代色彩。


李清照 《声声慢》

寻寻觅觅,
冷冷清清,
凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,
最难将息。
三杯两盏淡酒,
怎敌他晚来风急!
雁过也,
正伤心,
却是旧时相识。

满地黄花堆积,
憔悴损,
如今有谁堪摘?
守着窗儿,
独自怎生得黑!
梧桐更兼细雨,
到黄昏,
点点滴滴。
这次第,
怎一个愁字了得?


Solitude
—to the tune of Shengshengman
Li Qingzhao

Seek, seek. Search, search.
Cold, cold. Empty, empty.
Misery, misery. Sorrow, sorrow. Sadness, sadness.
Suddenly the weather gets warmer.
Yet we still have periods of chill.
Therefore it is difficult to stay well.
I take two or three cups of mild wine.
How can such help me endure the cold evening wind?
When the wild geese fly overheard, I feel very sad,
Because they are my old friends from former times.

Yellow chrysanthemum petals pile up on the ground,
Withered and ruined. Will anyone pick them up again?
I remain by my window.
Why is the day so dark, all alone?
The Wutong1tree collects raindrops.
Drip, drip, drop, drop, in the evening.
At such a time how can one word “sorrow” express all this?

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
chrysanthemum [kri'sænθəməm]

想一想再看

n. 菊,菊花

联想记忆
mild [maild]

想一想再看

adj. 温和的,柔和的

 
misery ['mizəri]

想一想再看

n. 痛苦,悲惨的境遇,苦难

 
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持续

联想记忆
solitude ['sɔlitju:d]

想一想再看

n. 孤独
独居,荒僻之地,幽静的地方

联想记忆
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲调,调子,和谐,协调,调整
vt. 调

 
drip [drip]

想一想再看

n. 滴,点滴,乏味的人,水滴
v. 滴下,漏

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。