手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:徐志摩-《渺小》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

徐志摩 《渺小》

我仰望群山的苍老,
他们不话一句话。
阳光描出我的渺小,
小草在我的脚下。

我一人停在路隅,
倾听空谷的松籁;
青天里有白云盘踞——
转眼间忽又不在。

重点单词   查看全部解释    
drift [drift]

想一想再看

vi. 漂流,漂移,漂泊,吹积,偏离
vt.

 
vanish ['væniʃ]

想一想再看

vi. 消失,不见了,绝迹
vt. 消失

联想记忆
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,扫视,匆匆一看,反光,闪烁,掠过

 
slender ['slendə]

想一想再看

adj. 细长的,苗条的,微薄的,少量的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。