手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:《红楼梦》·《好了歌》英文译文

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

红楼梦 好了歌

小编导读:好了歌,《红楼梦》中经典诗词,小说中为跛足道人所做,表现了作者现实主义和宗教思想。文中还有与之相和的《好了歌注》,承接并引申了《好了歌》的思想。诗歌内容隐射小说情节,表达了作者对现实的愤懑和失望,以及对自由的追求和向往!


《红楼梦》·《好了歌》

世人都晓神仙好,惟有功名忘不了!
古今将相在何方?荒冢一堆草没了。
世人都晓神仙好,只有金银忘不了!
终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。
世人都晓神仙好,只有姣妻忘不了!
君生日日说恩情,君死又随人去了。
世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了!
痴心父母古来多,孝顺子孙谁见了?


Won-Done Song

Men all know that salvation should be won,
But with ambition won’t have done, have done.
Where are the famous ones of days gone by?
In grassy graves they lie now, every one.

Men all know that salvation should be won.
But with their riches won’t have done, have done.
Each day they grumble they’ve not made enough.
When they’ve enough, it’s good night everyone!

Men all know that salvation should be won.
But with their loving wives they won’t have done.
The darlings every day protest their love:
But once you’re dead, they’re off with another one.

Men all know that salvation should be won,
But with their children won’t have done, have done.
Yet though of parents fond there is no lack,
Of grateful children saw I ne’er a one.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
grumble ['grʌmbl]

想一想再看

v. 发牢骚,抱怨,轰鸣
n. 怨言,牢骚,轰

联想记忆
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱负,精力
vt. 有 ..

联想记忆
salvation [sæl'veiʃən]

想一想再看

n. 得救,拯救,赎罪

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。