手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:王维-《送钱少府还蓝田》英文译文

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

小编导读:《送钱少府还蓝田》是唐代作家王维所著,同期的作品有《上张令公》、《献始公》等。

王维-《送钱少府还蓝田》

《送钱少府还蓝田》 王维

草色日向好,
桃源人去稀。
手持平子赋,
目送老莱衣。
每候山樱发,
时同海燕归。
今年寒食酒,
应得返柴扉。


Seeing Magistrate Qian Qi Off on His Way Back to Lantian

The grasses daily greener grow,
But few will back to nature go.
And holding O to Be Home in hand
I wave adieu to your clothes grand.
As sure as cherries bloom on the hill,
Or petrels northward fly from the sea,
When they're Cold Food cups to fill,
You with your parents home should be.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。