手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:白居易-《移牡丹栽》英文译文

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《移牡丹栽》是唐代诗人白居易的作品之一。

《移牡丹栽》 白居易

《移牡丹栽》 白居易

金钱买得牡丹栽,何处辞丛别主来?
红芳堪惜还堪恨,百处移将百处开。

On Transplanting a Peony
Bai Juyi

While planting a peony I recently bought,
I wonder from what master and companions if had parted.
The plant fills me with both affection and loathing,
For it blooms no matter where it is transplanted.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆
loathing ['ləuðiŋ]

想一想再看

n. 嫌恶 adj. 厌恶的 vt. 讨厌(loathe

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。