手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:芒克-《冻土地》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Frozen Land

《冻土地》

The funeral crowd floats past, a white cloud,

像白云一样飘过去送葬的人群,
Rivers slowly drag the sun.
河流缓慢地拖着太阳,
The long, long surface of the water, dyed golden.
长长的水面被染得金黄。
How silent
多么寂静,
How vast
多么辽阔,
How pitiful
多么可怜的,
That stretch of withered flowers.
那大片凋残的花朵。

重点单词   查看全部解释    
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,张开
adj. 可伸缩的

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
pitiful ['pitifəl]

想一想再看

adj. 慈悲的,可怜的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。