手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:杜荀鹤-《再经胡城县》英文译文

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《再经胡城县》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首揭露黑暗统治的政治讽刺诗。此诗记述了作者两度经过胡城县的见闻及感慨,讽刺了封建统者残民以逞的本质,揭露了封建社会制度的黑暗腐朽,指出了封建社会是非颠倒的现实,同时,从中也表现了人民的痛苦和愤怒。

《再经胡城县》 杜荀鹤

《再经胡城县》 杜荀鹤

去岁曾经此县城,县民无口不冤声。
今来县宰加朱绂,便是生灵血染成。

County Again
Du Xunhe

Last year when I passed through this county seat,
Everyone was making some or other complaint.
Now the magistrate has a vermillion official costume,
Which no doubt has been dyed in the people's lifehood.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
magistrate ['mædʒistreit]

想一想再看

n. 地方法官,地方行政官

 
costume ['kɔstju:m]

想一想再看

n. 服装,剧装
vt. 提供服装,为 ...

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。