手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:黄翔-《独唱》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Singing Alone

《独唱》

Who am I?

我是谁
I am the lonely soul of a waterfall
我是瀑布的孤魂
A poem constantly dwelling in loneliness.
一首永久离群索居的诗。
My drifting song is the wandering trace of a dream
我的漂泊的歌声是梦的游踪
My only audience
我的唯一的听众
The silence
是沉寂。

重点单词   查看全部解释    
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
trace [treis]

想一想再看

n. 痕迹,踪迹,微量
vt. 追踪,找出根源

 
dwelling ['dweliŋ]

想一想再看

n. 住处

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。