手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:舒婷-《流水线》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Assembly Line

《流水线》

On time's assembly line

在时间的流水线里
night weights down on night
夜晚和夜晚紧紧相挨
we come off the factory assembly line
我们从工厂的流水线撤下
to form yet another line as we trudge home.
又以流水线的队伍回家来
over our heads
在我们头顶
the stars' assembly line stretches across the sky
星星的流水线拉过天穹
on both sides
在我们身旁
small trees stand dazed in lines.
小树在流水线上发呆
The stars must be tired
星星一定疲倦了
of the same old voyage
几千年过去
after millennia have passed
它们的旅行从不更改
the small trees are stricken
小树都病了
their liens and colors stripped
烟尘和单调使它们
by smog and monotony
失去了线条和色彩
all this I feel
一切我都感觉到了
for the rhythm we share.
凭着一种共同的节拍
But how strange
但是奇怪
what eludes me
我惟独不能感觉到
is the feel of my own being
我自己的存在
perhaps like the trees and the stars
仿佛丛树与星群
out of sheer habit
或者由于习惯
out of sorrow
对自己已成的定局
I am unable to care about my own fate.
再没有力量关怀

重点单词   查看全部解释    
monotony [mə'nɔtəni]

想一想再看

n. 单调,枯燥,无味

 
trudge [trʌdʒ]

想一想再看

n. 沉重的步伐 v. 沉重地走,蹒跚地走

联想记忆
rhythm ['riðəm,'riθəm]

想一想再看

n. 节奏,韵律,格律,节拍

 
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 纯粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
stripped [stript]

想一想再看

adj. 剥去的 v. 剥夺(strip的过去分词形式)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。