手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:唐亚平-《黑色眼泪》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Black Tears

《黑色眼泪》

Who told that child to play ball on the square

是谁家的孩子在广场上玩球
and make my heart leap up and down,
他想激发我的心在大地上弹跳
resounding like a slow drum?
弹跳着发出空扑扑的响声
Sometimes we all need to roll in the dirt
谁都像球一样在地球上滚来滚去
I never knew God made so many people or all these bodies created just one god
我没想到这么多人只创造了一个上帝
but every life rules me like a god
每个人都像上帝一样主宰我
Whose lazy footsteps keep coming around?
是谁懒洋洋地君临又懒洋洋地离去
For a thousand minutes I gaze at the chipped edge of a china bowl
在破瓷碗的边缘我沉思了一千完瞬间
A thousand minutes together make a night
一千个瞬间成为一夜
Black loneliness drips black tears
黑色寂寞流下黑色眼泪
Tilted dusk collapses on me
倾斜的暮色倒向我
I plug my hands into the night
我的双手插入夜
and hold on as if I could fall at my moment
好像我的生命危在旦夕
Why am I nervous about losing my life
对死亡我严阵以待
when I have other things on my mind
我忧虑万分
I need to get rid of first?
我想扔掉的东西还没有扔掉

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
drum [drʌm]

想一想再看

n. 鼓,鼓声,鼓状物
vi. 击鼓,连续敲击

 
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场
v.

 
tilted

想一想再看

adj. 倾斜的,翘起的 v. 使倾斜(tilt的过去分

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。