手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:杜审言-《蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山应制》英文译文

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山应制》是唐代诗人杜审言创作的一首应制诗。此诗极力渲染帝都皇宫的宏伟壮丽,气势不凡,最后突出称颂赞美皇帝之意。全诗借咏终南山来歌颂皇帝,写得庄重典雅,是典型的歌功颂德的作品。

《蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山应制》 杜审言

《蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山应制》 杜审言

北斗挂城边,南山倚殿前。
云标金阙迥,树杪玉堂悬。
半岭通佳气,中峰绕瑞烟。
小臣持献寿,长此戴尧天。

Eternal Southern Mountain Written by Royal Order
Du Shenyan

The plough hangs over city walls,
The mountain slants before the halls.
Colden gate opens cloudy lips;
Jade palace hangs over treetips.
The mountainside exhales warm air,
The central peak veiled by mist fair.
I wish my lord happy birthday,
A long life and a reign for aye.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
plough [plau]

想一想再看

n. 犁,耕地
v. 用犁耕田,耕犁

 
eternal [i'tə:nəl]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
n. 永恒的事

 
mist [mist]

想一想再看

n. 雾,迷蒙,朦胧不清
vt. 使 ...

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。