手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > Catti > 二级笔译政府工作报告必备词组 > 正文

二级笔译政府工作报告必备词组(MP3+中英字幕) 第98期

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

its recovery lacks drive

复苏动力不足
there are a greater number of uncertainties at play
不确定因素增多
China is still in an important period of strategic opportunity during which great progress can be made in development
我国发展仍处于可以大有作为的重要战略机遇期
our country's development has enormous potential and is hugely resilient, and we have ample room for growth
有巨大的潜力、韧性和回旋余地
benefits of reform are being delivered as we speak
改革红利正在释放
we must strengthen our awareness of latent problems
我们必须增强忧患意识
take an active approach to development
牢牢把握发展的主动权
we must focus on achieving the dual objectives of maintaining a medium-high-level growth rate and moving toward a medium-high-level of development
着眼于保持中高速增长和迈向中高端水平“双目标”

重点单词   查看全部解释    
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
resilient [ri'ziliənt]

想一想再看

adj. 适应力强的,有弹力的

 
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加强,变坚固

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
dual ['dju:əl]

想一想再看

adj. 双重的,成双的
n. 双数

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。