手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:白居易-《赠卖松者》英文译文

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,我国唐代伟大的现实主义诗人。是中国文学史上负有盛名且影响深远的唐代诗人和文学家,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。

白居易

《赠卖松者》 白居易

一束苍苍色,知从涧底来。
斫掘经几日,枝叶满尘埃。
不买非他意,城中无地栽。

For the Seller of Dwarf Pines Bai Juyi

A bundle of dwarf pines look pale;
They come from the depth of the vale.
Dug up for only a few days.
Their twigs are dusted as in haze.
I will not buy them in the town.
Where can I plant them up or down?

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。