Prelude to Melody of Flowing Waters
To Zhang Demao, Deputy Minister of Justice in the Capacity of Out-going Envoy to the Enemy State
Do not think that in Northern Ji there is no steed,
Thought the absence of Southern forces has been long,
The out-going official of mettle, for one, is indeed
More than a match for ten thousand men strong.
'Tis strange that dignified envoys of the Han breed
Should have submissively met the enemy's need.
Are they but waters in the rill, which towards the east trend?
But alas, to bow to th' yurts for th' moment just condescend:
We're sure to meet them in Gao Street and get back what we spend.
In Yao's land, Shun's domain and Yu's (1) territories,
There must be one or two men of spine who won't sink
Into submission and cater to th' enemies.
On a myriad li of land sheep's smells now stink.
Where can the heroic spirit of our ancients be display'd again,
And when can we uphold justice and sovereignty remain?
Oh, just wait! Th' enemy will be put in a wretched plight,
For the sun of justice will sooner or later shine bright!
(1) Yao, Shun and YU were wise Chinese ancient kings.