手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文化与教育 > 正文

古特雷斯秘书长2018年世界提高自闭症意识日致辞(中英对照)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Message on World Autism Awareness Day

世界提高自闭症意识日致辞
On World Autism Awareness Day, we stand up for the rights of people with autism and speak out against discrimination.
每逢世界提高对自闭症意识日,我们都要挺身为自闭症患者的权利发声,反对歧视。
This year's observance highlights the importance of empowering women and girls with autism.
今年世界日活动强调的是必须增强患有自闭症妇女和女童的权能。
They face multiple challenges including barriers to accessing education and employment on an equal footing with others, denial of their reproductive rights and the freedom to make their own choices, and a lack of involvement in policy making on matters that concern them.
这些妇女和女童面临多重困难,她们的平等享有教育和就业机会的道路障碍重重,生殖权和选择自由被剥夺,无法参与事关她们的决策。
Our work for gender equality and women's empowerment must reach all the world's women and girls. And our efforts to achieve the Sustainable Development Goals must uphold the 2030 Agenda's core promise to leave no one behind.
我们的性别平等和妇女赋权工作必须面向世界上所有妇女和女童。我们为实现可持续发展目标而作的努力必须坚守《2030年议程》“不让任何一个人掉队”这一核心承诺。
On World Autism Awareness Day, let us reaffirm our commitment to promote the full participation of all people with autism, and ensure they have the necessary support to be able to exercise their rights and fundamental freedoms.
值此世界提高对自闭症意识日之际,让我们再次承诺,我们致力于促进所有自闭症患者的充分参与,确保他们能够得到必要的支持,帮助他们行使权利和基本自由。

重点单词   查看全部解释    
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
discrimination [di.skrimi'neiʃən]

想一想再看

n. 歧视,辨别力,识别

 
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 议事日程

联想记忆
reaffirm ['ri:ə'fə:m]

想一想再看

vt. 重申,再肯定

联想记忆
fundamental [.fʌndə'mentl]

想一想再看

adj. 基本的,根本的,重要的
n. 基本原

 
denial [di'naiəl]

想一想再看

n. 否认,拒绝

 
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
uphold [ʌp'həuld]

想一想再看

v. 支撑,赞成,鼓励

联想记忆
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。