手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:陈瓘-《卜算子·身如一叶舟》英文译文

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《卜算子·身如一叶舟》是宋朝词人、书法家陈瓘的一首词,借出没风浪里的小舟比喻人生的各种遭遇。

卜算子

《卜算子·身如一叶舟》 陈瓘

身如一叶舟,
万事潮头起。
水长船高一任伊,
来往洪涛里。

潮落又潮生,
今古长如此。
后夜开尊独酌时,
月满人千里。

Song of Divination
Chen Guan

My body is a leaflike boat,
And like the tide all events flow.
I let my boat on the rising tidy float;
So on the waves I come and go.

The tide may fall and rise again;
As of old will things stop and start.
Next time when I drink alone, the moon will not wane,
But we’re a thousand miles apart.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。