手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文化与教育 > 正文

古特雷斯秘书长2018年国际非暴力日致辞(中英对照)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Message on the International Day of Non-Violence

国际非暴力日致辞
2 October 2018
2018年10月2日
On the International Day of Non-Violence, we recognize the enduring vision and wisdom of Mahatma Gandhi, whose birthday we also celebrate today.
值此国际非暴力日之际,我们赞颂圣雄甘地恒古不变的远见和智慧。我们今天也要纪念他的诞辰。
At a time of protracted conflicts and complex challenges, Gandhi's philosophy of non-violence remains an inspiration. At the United Nations, a world free of violence – and the resolution of differences through non-violent means – is at the core of our work.
在当今充斥长期冲突和复杂挑战的时代,甘地的非暴力哲学思想仍是一个启迪。在联合国,营造一个没有暴力的世界——以非暴力方式解决分歧——是我们工作的核心。
At a time when inequality is on the rise and a fair globalization is an imperative, we also recall Gandhi's commitment to social justice.
在当今世界,不平等状况日渐加剧,公平的全球化势在必行。在这个时候,我们也回顾甘地对社会正义的追求。
And in a period when the world is striving to achieve the Sustainable Development Goals, ensure gender equality and leave no one behind, Gandhi's commitment to human dignity can light our path.
当前,全世界都在致力实现可持续发展目标、确保性别平等、不让任何人掉队。在这个时候,甘地对人类尊严的追求可成为我们的引路明灯。
As Gandhi once said, “non-violence is the greatest force at the disposal of mankind.” The Charter of the United Nations echoes that spirit, with its call in Chapter VI for the use, “first of all”, of negotiation, mediation, arbitration, judicial settlement and other peaceful ways to address threats to peace.
如甘地曾经所言,“非暴力是人类可以使用的最强大力量。”《联合国宪章》同样申明了这一精神,其中第六章呼吁“先”以谈判、调停、公断、司法解决和其他和平方法来解决对和平的威胁。
Gandhi proved that non-violence can change history. Let us be inspired by his courage and conviction as we continue our work to advance peace, sustainable development and human rights for all of the peoples of the world.
甘地已经证明,非暴力可以改变历史。让我们在他的勇气和信念的激励下,继续努力推进和平、可持续发展和人权,造福世界各国人民。

重点单词   查看全部解释    
mediation [,mi:di'eiʃən]

想一想再看

n. 调解;仲裁;调停

联想记忆
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
conviction [kən'vikʃən]

想一想再看

n. 定罪,信服,坚信

联想记忆
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊严,高贵,端庄

联想记忆
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
disposal [dis'pəuzəl]

想一想再看

n. 处理,处置,布置,配置
n. 垃圾

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
imperative [im'perətiv]

想一想再看

n. 命令,诫命,需要,祈使语气
adj. 命

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。