手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文化与教育 > 正文

古特雷斯秘书长2019年国际诺鲁孜节致辞(中英对照)

来源:可可英语 编辑:villa   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

Message on the International Day of Nowruz

国际诺鲁孜节致辞
21 March 2019
2019年3月21日
For more than 300 million people across the world, Nowruz is about new beginnings: the arrival of a new year; the first day of spring; the renewal of nature.
对全世界3亿多人来说,诺鲁孜节意味着新的开始:新一年的到来、春天的第一天和大自然更新。
For all of us, it is a chance to reaffirm our commitment to peace, human rights and human dignity; to fostering dialogue and mutual respect; to protecting the planet and building a future that leaves no one behind.
对我们所有人来说,这是一个重申承诺的机会,即致力于实现和平、人权和人的尊严;促进对话和相互尊重;保护地球以及建设一个不让任何人掉队的未来。
The International Day of Nowruz is celebrated in a spirit of friendship, reconciliation and harmony. I offer best wishes to all who are marking this observance. May the Nowruz holiday serve as an inspiration to us all.
国际诺鲁孜节是彰显友谊、和解与和谐精神的节日。谨向所有庆祝这一节日的人致以最良好的祝愿。愿诺鲁孜节激励我们所有人。

重点单词   查看全部解释    
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
reaffirm ['ri:ə'fə:m]

想一想再看

vt. 重申,再肯定

联想记忆
reconciliation [.rekənsili'eiʃən]

想一想再看

n. 调和,和解
n. [会]对账

联想记忆
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
harmony ['hɑ:məni]

想一想再看

n. 和弦,协调,和睦,调和

 
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊严,高贵,端庄

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
renewal [ri'nju:əl]

想一想再看

n. 更新,革新,复兴,复活

 
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆


新东方中高口译网络课程:试听更多口译网络课程>>

发布评论我来说2句

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。